Este poema de Baldomero Fernández Moreno trajo a nuestra charla perfumes que -a través de su olor- nos recuerdan la calidez y suavidad que emanan del cuerpo de la persona amada.
Virginia propuso Huemul -la creación más reciente de Fueguia 1833– que combina distintos tipos de almizcle y logra un equilibrio entre castidad y lujuria (aunque se inclina más hacia la lujuria). Caro sugirió el efecto dulzón y casi táctil de Daim Blond, de Serge Lutens, un eau de parfum concentrado que conjuga notas de gamuza, iris, damasco y -por supuesto- almizcle.
¡Disfruten de un grato fin de semana!
Virginia y Caro
Aromas
Cuando regreso a casa no me lavo las manos
si es que he estado contigo un instante no más,
el aroma retengo que tú dejas en ellas
como una joya vaga o una flor ideal.
Por aquí huelo a rosas y por allá a jazmines,
alientos de tus ropas, auras de tu beldad,
aproximo una silla y me siento a la mesa
y sabe a ti y a trigo el bocado de pan.
Y todo el mundo ignora por qué huelo mis manos
o las miro a menudo con tanta suavidad,
o las alzo a la luna bajo las arboledas
como si fueran dignas de hundirse en tu cristal.
Y así hasta media noche cuando vuelvo rendido
pegado a las fachadas y me voy a acostar,
entonces tengo envidia del agua que las lava
y que, con tu perfume, da un suspiro y se va.
Baldomero Fernández Moreno (1886 − 1950)
Scented Letters – “Aromas” by Baldomero Fernandez Moreno
This poem by Baldomero Fernández Moreno (translated it below, if a bit roughly) brought up the topic of fragrances that remind us of the softness and warmth that radiate from the body of he/she whom we love.
Virginia mentioned Huemul -the most recent creation from Fueguia 1833– which blends different types of musk and achieves good balance between chastity and lust (although we find it leans more toward the lusty side). Caro suggested the sweetish and almost tactile effect of Daim Blond, by Serge Lutens, a concentrated eau de parfum which combines notes of suede, iris, apricot and -of course- musk.
Enjoy a pleasant weekend!
Virginia & Caro
Aromas
When I get back home I don’t wash my hands
if I have spent even an instant with you,
I retain the smell you leave on them
like a vague jewel or an ideal flower.
I smell roses here, and jasmine there,
exhalationss of your clothes, auras of your beauty,
I take a chair and sit at the table
and the bite of bread tastes like wheat and like you.
And everybody wonders why I sniff my hands
or look at them so often with such tenderness,
or I rise them to the moon below the tree groves
as if they were worthy of sinking into your crystal.
And so it goes until midnight when I come back defeated
grazing the walls, and I go to bed,
then I feel jealous of the water that washes them
and which, with your fragrance, sighs and goes away.
Baldomero Fernández Moreno (1886 − 1950)