Tag Archives: Italia – Italy

Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella – Sancta Sanctorum

foto: Caro Fernandez    Detalle del frontispicio de la iglesia de Santa Maria Novella, Florencia

Por supuesto había memorizado el largo nombre:  Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella. Sabía también que mi médico,  dueño de un gusto impecable, es devoto de la línea (sí, hablo sobre perfumes con mi doctor) pero no estaba preparada para lo que me aguardaba dentro.

El peso de la solemnidad me cayó encima tan pronto atravesé el umbral de  Via della Scala 16. Me encontré flanqueada por dos estatuas de mármol y respirando un aire que rezumaba incienso y reverencia.  Boiserie antigua, arañas de cristal, bronces, mármoles y vitrinas donde se exhiben los productos históricos de la casa sumaron a la particular atmósfera. Si pasan por Florencia, un alto en este lugar es tan obligado como subir los 463 escalones hasta la cima de la cúpula de Santa Maria del Fiore.

La primera Officina fue fundada alrededor de 1221 por monjes Dominicanos y se especializaba en remedios herbales. En 1612, la farmacia fue abierta al público. Antaño eran los monjes quienes componían estos ungüentos curativos y embellecedores. Hoy existe una fábrica (es fácil verla cuando uno se aproxima a Florencia en tren) que combina producción tradicional con tecnología de punta. Los resultados son más que satisfactorios: los productos tienen un encanto antiguo y romántico, pero son efectivos y agradables de usar. 

La Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella ofrece una amplia variedad de preparaciones que van desde dentífrico con rizoma de iris a talco perfumado; de vinagres cosméticos a desodorante de almizcle o rosas…para perros y gatos!

Tenía mi mente, por supuesto, fija en los perfumes y estaba ansiosa por probarlos. Se presentan en fórmulas acqua di colonia, estratto triplo y essenza assoluta (esta última se usa para perfumar pañuelos) y los aromas se sienten tradicionales, simples, discretos: Garofano (clavel), Tabacco Toscano (tabaco toscano), Zagara (flor de naranjo), Acqua di Sicilia (Agua de Sicilia).  Una vendedora  muy atenta, Ilaria, me contó que el best seller de la casa es Angels of Florence. Apenas probé el delicado floral frutado, una chica entró y pidió una botella. Encontré las fragancias deliciosamente a la antigua, excepto  Angels of Florence, que huele mucho más contemporáneo y, bueno…angelical. Mis preferidos resultaron ser Muschio (almizcle), Fieno (heno) y Peau D’Espagne (cuero de España), que exudan un encanto y elegancia salidos de otra era.

Caro

¡Ah! Y aunque mi perro no disfrute especialmente ser rociado con su desodorante al muschio, no hay dudas de que ahora también él huele divinamente.

foto: Caro Fernandez       Detalle del cielorraso y araña en la Officina Profumo-Farmaceutica de Santa Maria Novella, Florencia

Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella – Sancta Sanctorum

I had, of course, already memorised its long name:  Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella . I also knew my doctor, who has impeccable taste, is a devout of the line  (yes, I discuss fragrance with my doctor) but I wasn’t ready for what awaited inside.

 The weight of  solemnity fell upon me as soon as I trespassed the threshold of Via della Scala 16. I found myself flanked by two marble statues and breathing an air that reeked of incense and reverence.  Antique boiserie, crystal chandeliers, bronze, marble and glass cases where the house’s historical products are exhibited added to the peculiar atmosphere. If you happen to be in Florence, a visit to this place should be as mandatory as climbing the 463 steps to the top of the dome of Santa Maria del Fiore.

The first Officina was founded around 1221 by Dominican Brothers and it specialized in herbal remedies. In 1612, the pharmacy was opened to the public. In those days, it was the monks who composed these healing and beautifying concoctions. Now, there’s a factory (you can see it as you approach Florence by train) that combines traditional production methods with state of the art technology. The results are more than satisfying: the products have an ancient and romantic appeal, yet are effective and pleasant to use.

Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella offers a wide variety of preparations which range from iris-root toothpaste to perfumed talcum powder; from  cosmetic vinegars to musk or rose deodorant…for cats and dogs!

My mind was, of course, set on their fragrances and I was eager to try them. The formulations are acqua di colonia, estratto triplo and essenza assoluta (the latter is used to scent handkerchiefs) and the scents themselves feel traditional, simple, discreet: Garofano (carnation), Tabacco Toscano (Tuscan tobacco), Zagara (orange blossom), Acqua di Sicilia (Sicily water). A helpful saleslady, Ilaria, told me the brand’s best seller is Angels of Florence. No sooner had I tried the delicate fruity floral, that a young girl came in and asked for a bottle. I found the fragrances beautifully old fashioned, except for Angels of Florence, which smells a lot more contemporary and, well…angelic. My personal favorites were Muschio (musk), Fieno (hay) and Peau D’Espagne (Spanish leather), which exude a charm and elegance that seem to belong to another era.

Caro

Oh! And while my dog does not particularly enjoy being sprayed with his muschio deodorant, he too smells heavenly now.

foto: Caro Fernandez     Detalle de estatua en la herboristería de Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella, Florencia

Bellagio – Un paseo embotellado

foto: Caro Fernandez

Bellagio es un lugar encantador. En días soleados, las aguas del Lago de  Como se convierten en un inmenso espejo rodeado de verdor. Al atardecer, los brillantes colores del paisaje se tornan más fríos, apagados, casi empolvados.  Este delicioso pueblo y sus alrededores inundan al visitante de alegría y serenidad a la vez.
El camino de Como a Bellagio rezuma de flores, de cipreses, de pasto recién cortado y del olor oscuro y húmedo de la tierra. Curiosamente, a la par que  manejaba por la ruta o caminaba a lo largo de las orillas me sorprendía a mí misma equiparando esos aromas con distintos perfumes.

Mientras disfrutaba de un paseo por los jardines de una antigua villa, capturaba una y otra vez vahos de un algo delicadamente floral. Nunca adiviné cuáles eran las misteriosas flores, pero el olor era dulce, suave y aduraznado e inundaba el aire. En seguida me trajo a la mente el bonito Un Bateau pour Capri (Eau d’Italie). El aroma verde de las hierbas y pasto recién cortado, algo que siempre me levanta el ánimo, toma forma líquida en  Yerbamate de Lorenzo Villoresi -una de mis casas favoritas- y en Mito (Vero Profumo). El último fue en verdad inspirado por los jardines de la Villa d’Este en Tivoli, cerca de Roma. El aroma de los cipreses, siempre presente, está bien embotellado en el frontal Cipresso di Toscana (Acqua di Parma). El paseo por el bosque donde crecen los hongos y la tierra  permanece húmeda y musgosa, me evocó al original Iranzol (de la casa napolitana Bruno Acampora), que había probado por primera vez el día anterior.

Caro

Nota Bene: Los patitos adorables de la última foto no guardan relación directa o indirecta con los perfumes

foto: Caro Fernandez

Bellagio – An olfactory trip

Bellagio is an enchanting place. On sunny days, the waters of Lake Como turn into an immense mirror surrounded by greenery. At sunset, the bright colors of the landscape become colder, muted, almost powdery. This beautiful village and its surroundings makes the visitors feel joyful and serene the same time.
The road from Como to Bellagio reeks of flowers, of cypresses, of freshly mown grass and of the dark, damp smell of the earth. Funnily enough, as I drove along the road or walked along the shores, I found myself equating those smells to a few different fragrances.

As I enjoyed a walk along the gardens of an ancient villa, I kept catching whiffs of something delicately floral. I never guessed what those mystery flowers were, but the smell was sweet, soft and peachy and it filled the air. It instantly brought to my mind the oh-so-pretty Un Bateau pour Capri (Eau d’Italie). The green scent of herbs and freshly cut grass, which I always find exhilarating, takes liquid form in Yerbamate by Lorenzo Villoresi -one of my favorite houses- and Mito (Vero Profumo). The latter was actually inspired by the gardens of the Villa d’Este in Tivoli, near Rome.The  ever present aroma of the cypresses is nicely bottled in the straightforward Cipresso di Toscana (Acqua di Parma). The walk in the woods where the earth is always damp and mossy, redolent of mushrooms, evoked the original Iranzol (from Neapolitan house Bruno Acampora), which I had tried for the first time the day before.

Caro

Nota Bene: The cute ducks on the photo are not fragrance related.

foto: Caro Fernandez

Narcisse – De compras en Taormina

foto: Caro Fernandez

En el hermoso pueblo siciliano de Taormina, no muy lejos del lugar donde las ruinas del antiguo Teatro Griego aún se erigen entre olivos, cielos claros y las azules aguas del Mediterráneo, en Corso Umberto -la calle principal- me topé con Narcisse, una pequeña boutique que alberga una inteligente selección de marcas de nicho. De más está decir que me fue necesario entrar y olisquear un poco.

Italia misma está presente allí en la ligera complejidad de Eau d’Italie (imprescindible probar la fragancia epónima), la construcción sólida y tradicional de Acqua di Parma (realmente disfruté de su Magnolia Nobile), la distinción de Lorenzo Villoresi (definitivamente el must es Yerbamate), la simpleza de Ortigia (mi preferido: Fico d’India) y la vigencia de Etro (¿Messe de Minuit para alguien?)

Amouage, Serge Lutens, Caron, Isabey, Tauer Perfumes, Rancé son otras de las líneas que atrajeron mi mirada (olfato).

La encantadora Antonella me preguntó acerca de mis gustos (yo estaba buscando una rosa especiada) y, basándose en ellos, me invitó a probar el exquisito Attar, de Keiko Mecheri; Dark Rose, de Czech & Speake; One Rose Chypree, de Tauer Perfumes; Alamut, de Lorenzo Villoresi y algunos Montales.

Amablemente me ofreció granos de café entre una y otra fragancias y me sugirió que saliera a la calle para notar cómo apreciaba cada perfume al aire libre.

Opté por uno de los Montales -el más sombrío que pude encontrar, que conjugaba rosas y oud- y  partí con una botella, un atomizador pequeño para la cartera y una gran sonrisa. Mi visita a Narcisse se cuenta dentro de los recuerdos más gratos de mi paso por Taormina.

Caro

foto: Caro Fernandez

Narcisse – Shopping in Taormina

In the beautiful Sicilian town of Taormina, not far from the place where the ruins of the ancient Greek theatre still stand erect amidst olive trees, clear skies and the azure waters of the Mediterranean, on Corso Umberto -the main street- I came across Narcisse, a small boutique that houses a smart selection of niche brands. Needless to say, I had to come in and sniff around.

Italy herself is present in the lightweight complexity of Eau d’Italie (its eponymous scent is definitely a must try), the traditional and solid construction of Acqua di Parma (I really enjoyed its Magnolia Nobile), the distinction of Lorenzo Villoresi (absolute must: Yerbamate), the easiness and simplicity of Ortigia (my favorite: Fico d’India) and the fashionability of Etro (Messe de Minuit anyone?)

Amouage, Serge Lutens, Caron, Isabey, Tauer Perfumes, Rancé were among other lines that caught my eye (nose).

The charming Antonella inquired me about my fragrance tastes (I happened to be looking for a spicy rose) and, based on them, she asked me to try the exquisite Keiko Mecheri Attar, Czech & Speake Dark Rose, Tauer Perfumes’ One Rose Chypree, Lorenzo Villoresi’s Alamut and a few Montales.
She kindly offered me coffee beans to sniff between one fragrance and the other and encouraged me to go out of the store to check how I felt wearing each scent in open air.

I opted for one of the Montales -the darkest one I could find, which combined roses and oud- and left with a bottle of it, a small refillable purse spray and a big smile. I count my visit to Narcisse among the most pleasant memories of my time in Taormina.

Caro