Tag Archives: Florencia

Lorenzo Villoresi Patchouli – Para caballeros curtidos y muñecas de porcelana

imagen: Payer.de  "Hooker's journal of Botany and Kew Garden Miscellany", 1849

imagen: Payer.de “Hooker’s journal of Botany and Kew Garden Miscellany”, 1849

Una actriz a quien conozco estaba preparándose para una fiesta glamorosa a la que llevaría un delicado vestido de seda blanca. Mientras me ocupaba de su maquillaje, una débil estela de patchouli me tomó por sorpresa. “Qué perfume es?” pregunté; “patchouli” fue su vaga respuesta. La nota -alcanforada y algunas veces acre- olía dulce y singular en ella, un verdadero aroma distintivo.

Una tarde, dos años después, nuestra conversación viró hacia la perfumería y, una vez más, inquirí sobre su patchouli, que resultó ser el de Lorenzo Villoresi. Esta eau de toilette nunca me había impresionado antes como dulzona ni la habría asociado con los rasgos de una belleza de porcelana. De hecho, siempre he pensado que debe adaptarse de maravillas a un caballero.

El patchouli (pogostemon patchouli) –como hemos mencionado en reseñas anteriores– se popularizó en Europa a comienzos del siglo XIX century y se usaba para perfumar los chales indios que estaban de moda en esa época. Las hojas de patchouli mantenían alejadas a las polillas a la vez que prestaban su aroma a los chales mientras eran transportados de India a Europa. Según Robert Tisserand en su excelente El Arte de la Aromaterapia,  las personas se negaban a comprar los chales si éstos no olían a patchouli. Incluso cuando empezaron a producirse en Gran Bretaña, perduró la costumbre de perfumarlos de esta manera. Los chales eventualmente pasaron de moda, pero el patchouli se quedó. Era también un ingrediente clásico en la tinta india ya que ayudaba a fijar el color y aceleraba el tiempo de secado del líquido.

La aproximación de Villoresi al patchouli es honesta y desprovista de adornos; bastante lineal y de estilo clásico. Estoy segura de que no convertirá a aquellos que sienten aversión por el patchouli, pero es una opción excelente y fácil de llevar para quienes apreciamos esta nota. Fresco, ligeramente verde y tan terroso que evoca el suelo húmedo de un bosque, no está endulzado con vainilla o tonka (como Classic Patchouli) ni benjuí (como es el caso de Coromandel). Huele como una versión más aireada y chispeante de un buen aceite esencial de patchouli y resalta las mismas facetas: the el cosquilleo mentolado, la cualidad mohosa, la astringencia, antes de volverse uno con la piel. Casi olvido mencionar que el patchouli ha sido empleado durante siglos como afrodisíaco; quizás debería haber empezado por allí.

Lorenzo Villoresi Patchouli tiene proyección y tenacidad excelentes para un eau de toilette. La casa ofrece esta fragancia también en forma de perfume al aceite.

Caro

Origen de la muestra: Muestra gentileza de Lorenzo Villoresi

 

foto: Lorenzovilloresi.it

foto: Lorenzovilloresi.it

Lorenzo Villoresi Patchouli – For rugged gents and porcelain dolls

An actress I know was getting ready for a glamorous party in which she would wear a delicate white silk gown. As I was doing her makeup, a faint trail of patchouli caught me by surprise. “What are you wearing?” I asked; “patchouli“was her vague answer. The camphoraceous and sometimes acrid note smelled sweetly unique on her, a true signature scent.

One afternoon some two years later, our conversation switched towards  fragrance and  I inquired again about her patchouli, which turned out to be Lorenzo Villoresi‘s . This eau de toilette had never struck me as sweet before, nor would I have associated it with the features of a porcelain beauty. In fact, I had always thought it would nicely befit a gentleman.

Patchouli (pogostemon patchouli) –as we have mentioned in previous reviews– became popular in Europe at the beginning of the XIX century and was used to scent the Indian shawls which were in vogue at the time. The patchouli leaves would keep moths at bay and lend their aroma to the shawls  while they were transported from India to Europe. According to Robert Tisserand in his excellent The Art of  Aromatherapy,  people wouldn’t buy the shawls if they were not scented with patchouli. Even when they started being woven in Britain, the custom of scenting them in this manner remained. The shawls eventually went out of fashion but patchouli stayed. It was also a classic ingredient in Indian ink as it helped set the color and speed the liquid’s drying time.

Villoresi‘s approach to patchouli is honest and devoid of frills; classic in style and pretty linear. I am quite sure this will not convert  those who have an aversion to patchouli, but it is an excellent and wearable option for those of us who appreciate the note. Fresh, slightly green and so earthy it evokes the damp soil of a forest, it is not sweetened by vanilla and tonka (like Classic Patchouli) or benzoin (like Coromandel). It smells very much like an airier sparklier version of good patchouli essential oil and highlights the same facets: the minty tingle, the mustiness, the astringency, before becoming one with the skin. I almost forgot to mention that patchouli has been used for centuries as an aphrodisiac; perhaps that’s where I should have started.

Lorenzo Villoresi Patchouli has excellent projection and tenacity for an eau de toilette. The house also offers this fragrance in the form of perfume oil.

Caro

Origin of sample: Sample courtesy of Lorenzo Villoresi

Lorenzo Villoresi – El alquimista

foto: Gentileza Lorenzo Villoresi

Los italianos en general y los florentinos en particular saben una cosita o dos sobre belleza y armonía. Lorenzo Villoresi ha estado creando perfumes desde 1981. En 1990 el hobby, que había sido inspirado por sus viajes a Medio Oriente, dio lugar a la casa que conocemos hoy. Independiente y autodidacta, Villoresi fue laureado con el Prix Francois Coty en 2006.

Las fragancias de Villoresi poseen una cualidad clásica y familiar y sin embargo parecen recubiertas de un aura mística. Sus creaciones son sensuales: inocentemente como el delicado floral Iperborea, o de manera más cruda, como el irresistible Musk; incluso el marino Aura Maris y el verde Yerbamate  se ven infundidos de una sutil carnalidad. No entraré en detalles acerca de los productos corporales, la calidad de los cuales encuentro sobresaliente.  

Lorenzo Villoresi también crea fragancias personalizadas (el equivalente  haute couture a la colección “prêt-à-porter“) y planea inaugurar un atelier interactivo, dedicado a esencias y perfumes, en su Florencia natal.

Logramos hacerle algunas preguntas al maestro:

-¿Cree que hay una identidad italiana o, más espécíficamente,  florentina en sus perfumes?

No lo creo, porque ninguno de ellos ha sido inspirado por un tema florentino. Nos sentimos y nos gusta ser internacionales bajo un punto de vista cultural; no nos identificamos con ningún estilo o período histórico. Nuestras fragancias pertenecen a diferentes culturas, mitos y leyendas de distintos países y épocas. Quizás la nueva fragancia que recién lanzamos, Aura Maris de la colección  Mare Nostrum es más “italiana”, porque está relacionada con el mar Mediterráneo. ¡Pero el Mediterráneo no es solamente italiano! ¡Así que podríamos decir que Aura Maris, igual que Piper Nigrum, es “antiguo Romano-Italiano”!
-¿A qué huele Florencia para usted?

La Florencia sublimada, la Florencia de mis sueños y recuerdos, huele a flores de primavera de las colinas que rodean la ciudad, a los árboles de magnolia y las glicinas de los jardines escondidos; a las especias y hierbas de los viejos mercados y a los olores de las distintas actividades de los artesanos.

 
-¿Qué involucra su idea de elegancia?
L a elegancia es no seguir ninguna tendencia de moda y, cuando es posible, crear prendas, zapatos o accesorios a medida. Incluso los más sencillos. Por ejemplo, si quiero una camisa verde y no encuentro ninguna cómo la que me gustaría, debería buscar la tela y mandarla a hacer por un sastre, sin preocuparme en absoluto si está de moda o no. Tal como la imagino. Hay una frase famosa de Emilio Pucci que dice “¿El estilista? El comienzo del fin del estilo”.

-¿A qué apunta cuando crea una nueva fragancia?

Intento crear una dimensión muy especial, con extraordinarias visiones, sentimientos, sensualidad y emociones.

-Sus creaciones son innegablemente bellas ¿Cuán importante es crear belleza?

Gracias por el elogio! La belleza es importante porque hace bien a los ojos y al corazón. La belleza también representa una suerte de “estrella polar”, un sueño, un deseo muy elevado y de esta manera indica una especie de  “camino del arcoiris”, un “puente” hacia el paraíso y el infinito.

-¿Qué aroma le gustaría recrear en forma líquida?

El aroma del desierto y del placer y libertad que siento cuando estoy allí solo, día y noche!

-¿Cuál le gustaría que fuera su legado?

Ser bueno y crear más y más cosas buenas y bellas.

Caro

foto: gentileza Lorenzo Villoresi

Lorenzo Villoresi – The alchemist

Italians in general and Florentines in particular know a thing or two about beauty and harmony. Lorenzo Villoresi has been creating artistic perfumes since 1981. In 1990 his hobby, which had been inspired by his trips to the Middle East, gave way to the house we know today. Independent and self taught, Villoresi was awarded with the Prix Francois Coty in 2006.

 Villoresi‘s fragrances possess a classic and familiar quality, yet there’s an aura of otherworldliness to them. His creations are sensual: innocently so, like the delicate floral Iperborea, or in a raw way, like the irresistible Musk; even the marine   Aura Maris and the green Yerbamate feel infused with a subtle carnality. I will not even get into detail about the body products, the quality of which I find outstanding.  

Lorenzo Villoresi also creates personalised fragrances (the haute couture equivalent to the “prêt-à-porter” collection) and is planning to open an interactive atelier, dedicated to essences and perfumes, in his native Florence.

We managed to ask the master a few questions:

-Do you think there’s an Italian or, more specifically,  Florentine identity to your fragrances?

I don’t think so, also because none of them is inspired by a Florentine theme. We feel and like to be international under a cultural point of view; we do not identify with any style or historical period. Our fragrances belong to different cultures, myths and legends of different countries and times. Maybe the new fragrance that just came out, Aura Maris of the Mare Nostrum collection is more “Italian”, because it is related to the Mediterranean sea. But the Mediterranean sea is not only Italian! So we could say that Aura Maris, like Piper Nigrum, are “ancient Italian-Roman”!
-What does Florence smell like to you?

The sublimated Florence, the Florence of my dreams and memories, smells like spring flowers from the hills around the city, like the magnolia trees and the wisteria from the hidden gardens; like the spices and the herbs of the old markets and like the smells of the different activities  of the craftsmen.

 
-What does your idea of elegance entail?
Elegance is not to follow any fashion trend and where possible to create custom made clothes, shoes, accessories, etc. Even simple ones. For example if I feel like wishing, a green shirt and I don’t find one the way I like it,  I should try to find the tissue and have it made by a tailor, completely without worrying if it is fashionable or not.  Just the way I imagine it. There is a famous sentence of Emilio Pucci who said “The Stylist? The beginning of the end of style”.

-What do you aim for when you create a new fragrance?

I aim to create a very special dimension with extraordinary visions, feelings, sensuality and emotions.

-Your creations are undeniably beautiful. How important is to create beauty?

Thank you for the compliment! Beauty is important, because it does good to the eyes and to the heart. Beauty also represents a sort of “polar star”, a dream, a very high wish and in this way it indicates a sort of “rainbow way”, a “bridge” towards paradise and the infinite.

-What scent would you like to be able to re-create in liquid form?

The scent of the desert and of the pleasure and freedom that I feel when I am there alone, night and day!

-What would you want your legacy to be?

To be good and to create more and more good and beautiful things.

Caro

Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella – Sancta Sanctorum

foto: Caro Fernandez    Detalle del frontispicio de la iglesia de Santa Maria Novella, Florencia

Por supuesto había memorizado el largo nombre:  Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella. Sabía también que mi médico,  dueño de un gusto impecable, es devoto de la línea (sí, hablo sobre perfumes con mi doctor) pero no estaba preparada para lo que me aguardaba dentro.

El peso de la solemnidad me cayó encima tan pronto atravesé el umbral de  Via della Scala 16. Me encontré flanqueada por dos estatuas de mármol y respirando un aire que rezumaba incienso y reverencia.  Boiserie antigua, arañas de cristal, bronces, mármoles y vitrinas donde se exhiben los productos históricos de la casa sumaron a la particular atmósfera. Si pasan por Florencia, un alto en este lugar es tan obligado como subir los 463 escalones hasta la cima de la cúpula de Santa Maria del Fiore.

La primera Officina fue fundada alrededor de 1221 por monjes Dominicanos y se especializaba en remedios herbales. En 1612, la farmacia fue abierta al público. Antaño eran los monjes quienes componían estos ungüentos curativos y embellecedores. Hoy existe una fábrica (es fácil verla cuando uno se aproxima a Florencia en tren) que combina producción tradicional con tecnología de punta. Los resultados son más que satisfactorios: los productos tienen un encanto antiguo y romántico, pero son efectivos y agradables de usar. 

La Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella ofrece una amplia variedad de preparaciones que van desde dentífrico con rizoma de iris a talco perfumado; de vinagres cosméticos a desodorante de almizcle o rosas…para perros y gatos!

Tenía mi mente, por supuesto, fija en los perfumes y estaba ansiosa por probarlos. Se presentan en fórmulas acqua di colonia, estratto triplo y essenza assoluta (esta última se usa para perfumar pañuelos) y los aromas se sienten tradicionales, simples, discretos: Garofano (clavel), Tabacco Toscano (tabaco toscano), Zagara (flor de naranjo), Acqua di Sicilia (Agua de Sicilia).  Una vendedora  muy atenta, Ilaria, me contó que el best seller de la casa es Angels of Florence. Apenas probé el delicado floral frutado, una chica entró y pidió una botella. Encontré las fragancias deliciosamente a la antigua, excepto  Angels of Florence, que huele mucho más contemporáneo y, bueno…angelical. Mis preferidos resultaron ser Muschio (almizcle), Fieno (heno) y Peau D’Espagne (cuero de España), que exudan un encanto y elegancia salidos de otra era.

Caro

¡Ah! Y aunque mi perro no disfrute especialmente ser rociado con su desodorante al muschio, no hay dudas de que ahora también él huele divinamente.

foto: Caro Fernandez       Detalle del cielorraso y araña en la Officina Profumo-Farmaceutica de Santa Maria Novella, Florencia

Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella – Sancta Sanctorum

I had, of course, already memorised its long name:  Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella . I also knew my doctor, who has impeccable taste, is a devout of the line  (yes, I discuss fragrance with my doctor) but I wasn’t ready for what awaited inside.

 The weight of  solemnity fell upon me as soon as I trespassed the threshold of Via della Scala 16. I found myself flanked by two marble statues and breathing an air that reeked of incense and reverence.  Antique boiserie, crystal chandeliers, bronze, marble and glass cases where the house’s historical products are exhibited added to the peculiar atmosphere. If you happen to be in Florence, a visit to this place should be as mandatory as climbing the 463 steps to the top of the dome of Santa Maria del Fiore.

The first Officina was founded around 1221 by Dominican Brothers and it specialized in herbal remedies. In 1612, the pharmacy was opened to the public. In those days, it was the monks who composed these healing and beautifying concoctions. Now, there’s a factory (you can see it as you approach Florence by train) that combines traditional production methods with state of the art technology. The results are more than satisfying: the products have an ancient and romantic appeal, yet are effective and pleasant to use.

Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella offers a wide variety of preparations which range from iris-root toothpaste to perfumed talcum powder; from  cosmetic vinegars to musk or rose deodorant…for cats and dogs!

My mind was, of course, set on their fragrances and I was eager to try them. The formulations are acqua di colonia, estratto triplo and essenza assoluta (the latter is used to scent handkerchiefs) and the scents themselves feel traditional, simple, discreet: Garofano (carnation), Tabacco Toscano (Tuscan tobacco), Zagara (orange blossom), Acqua di Sicilia (Sicily water). A helpful saleslady, Ilaria, told me the brand’s best seller is Angels of Florence. No sooner had I tried the delicate fruity floral, that a young girl came in and asked for a bottle. I found the fragrances beautifully old fashioned, except for Angels of Florence, which smells a lot more contemporary and, well…angelic. My personal favorites were Muschio (musk), Fieno (hay) and Peau D’Espagne (Spanish leather), which exude a charm and elegance that seem to belong to another era.

Caro

Oh! And while my dog does not particularly enjoy being sprayed with his muschio deodorant, he too smells heavenly now.

foto: Caro Fernandez     Detalle de estatua en la herboristería de Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella, Florencia