Tag Archives: sándalo – sandalwood

Vero Profumo Rozy extrait – Púrpura profundo

rozycaro2

foto: Caro Fernandez

Las creaciones de Vero Profumo llevan a menudo el sello de los grandes clásicos sin que eso vaya en desmedro de su propia identidad. Rozy, que fue concebido como un homenaje a la fabulosa Anna Magnani, recuerda a un mismo tiempo obras tan disímiles como Guerlain Nahéma, Knize Ten y Dior Poison.

Cuando Rozy fue presentado, en 2014, las dos fórmulas que la nariz Vero Kern ofrecía no podían diferir más entre sí. El eau de parfum, una mélange coqueta de duraznos, rosas y lilas, resultaba quizás la fragancia menos polarizante de toda la línea. El voile d’extrait, en cambio, se mostraba más oscuro, taciturno, poco accesible: bourgeons de cassis, cuero y una tuberosa con matices de goma y miel que apenas atenuaba las cosas. Se sentía como una versión femenina (aunque no demasiado) de Knize Ten. Tiempo después, se lanzó el extrait. Rozy extrait parece más cercano al voile en composición, se siente más denso -al punto de la viscosidad- y ridículamente hedonista. El ritual casi íntimo de aplicar la fragancia concentrada sobre los puntos de pulso con su taponcito de vidrio, intensifica la experiencia.

Al abrir la botellita se recuerda de inmediato el extrait de Poison, una semejanza no aparente en las otras versiones de Rozy. Este extrait evoluciona sobre la piel mucho más rápidamente que el eau de parfum o el voile. La salida, incisiva, es efímera y menos alcanforada. En el corazón oscuro y texturado aparece una rosa damascena jugosa y de dulzor casi nectarino. El rol estelar, sin embargo, corresponde a una tuberosa gomosa, desprovista de toda faceta tropical o luminosa. Es en esta etapa que la profundidad  y complejidad de Rozy se aprecian mejor. La base emerge sin hacerse esperar: cistus y sándalo irradian calidez, mientras que miel y almizcle logran un suave ronroneo animal. Encuentro el extrait menos tenaz que el voile d’extrait, pero su fluidez y redondez compensan ampliamente esta ligera desventaja.

Caro

Origen de la muestra: Botella comprada en Campomarzio 70, Roma.

rozyextrait

foto: Caro Fernandez

Vero Profumo Rozy extrait – Deep purple

Vero Profumo creations often bear the mark of the great classics all the while retaining their own strong identity. Rozy, which was conceived as a tribute to the fabulous Anna Magnani, reminds at a time of such dissimile masterpieces as Guerlain Nahéma, Knize Ten and Dior Poison.

When Rozy was introduced, back in 2014, the two formulas nose Vero Kern offered couldn’t be more different from each other. The eau de parfum, a flirty mélange of peaches, roses and lilacs, became perhaps the least polarizing fragrance in her line. The voile d’extrait, in turn, appeared darker, moody, not too approachable: bourgeons de cassis, leather and a rubbery honeyed tuberose that mellowed things just a bit. It felt like a feminine (though not too much) version of Knize Ten. Some time later the extrait was launched. Rozy extrait seems close to the voile in composition, it feels denser -to the point of viscosity- and absurdly decadent. The almost intimate ritual of dabbing concentrated fragrance on pulse points with the stopper intensifies the experience.

Upon opening the tiny bottle one is reminded of Poison extrait, a similarity not apparent in Rozy‘s other versions. This extrait evolves on the wearer’s skin much faster than either the eau de parfum or voile. The pungent opening is short lived and less camphoraceous. In the dark textured heart, a juicy almost nectarous rose damascena appears.  The starring role, though, still belongs to a rubbery tuberose, devoid of any luminous or tropical facets. It is at this stage where Rozy‘s depth and complexity are best appreciated. The base emerges soon: labdanum and sandalwood radiate warmth, while honey and musk make for a soft animalic purr. I find the extrait slightly less tenacious than the voile d’extrait, but its smoothness and roundness more than make up for this disadvantage.

Caro

Origin of sample: Bottle purchased at Campomarzio 70, Rome.

Biehl Parfumkunstwerke AL02 – Música para los reales fuegos de artificio

royalfireworks

imagen: Commons.wikimedia.org “Una vista de los fuegos artificiales para el Duque de Richmond en Whitehall y en el río Támesis el lunes 15 de mayo de 1749”

Biehl Parfumkunstwerke (obras de arte en perfume) se define como una galería olfativa. Bajo la curación de Thorsten Biehl la marca presenta sus fragancias con un approach minimalista que cede todo el protagonismo al líquido. Incluso los nombres de los perfumes son severos: apenas las iniciales del nariz que compuso cada uno y un número. Para una presentación tan modesta, AL02 resulta bastante espectacular. Arturetto Landi, el nariz detrás de la creación, pensó en ella como “la encarnación del desafiante y arrogante chic parisino, rutilantes noches en la ópera, glamorosos banquetes y citas amorosas. Un tributo a la feminidad.

Si bien AL02 fue lanzado en 2007, sigue la huella de los grandes ámbares especiados de finales de los 1970s y principios de los 1980s tales como Coco, Opium y  Obsession. Generoso, incluso opulento pero jamás opresivo, muestra una complejidad que rara vez se encuentra en nuestros días. Hay en él una elegancia grandiosa. El frescor ácido de una salida hesperidada se ve seguido por un generoso pellizco de especias (cardamomo, canela, clavo) y el dulzor de ciruelas y duraznos. Estas carnosas notas frutales recuerdan la voluptuosidad de gigantes clásicos como Quadrille de Balenciaga o a Femme de Rochas). La mezcla pronto se vuelve más suave, casi cremosa, pero las especias nunca desaparecen, sumando vivacidad a un corazón floral donde el clavel brilla con intensidad particular. Para una creación tan imponente AL02 guarda proporciones perfectas. La base resplandece como cálida luz de velas en tonos ámbar, redondeada con vainilla, sándalo y almizcles. La longevidad es decente y la proyección, buena.

Había jurado no comprar ni un frasco de perfume en los próximos dos años, pero…

Caro

Origen de la muestra: Muestra regalo por compra en Osswald NYC

 

al02

foto: Biehl-parfum.com

Biehl Parfumkunstwerke AL02 – Music for the Royal Fireworks

Biehl Parfumkunstwerke (perfume artworks) defines itself as an olfactory gallery. Curated by Thorsten Biehl, the brand presents its fragrances with a minimalist approach that leaves all the protagonism to the juice itself. Even the names are stark: barely the initials of the nose behind each creation and a number. But for such an unassuming presentation, AL02 is pretty spectacular. Arturetto Landi, the nose who composed it, intended this fragrance as “the incarnation of the defiant-arrogant Paris chic, glittering nights at the opera, glamorous banquets and amorous rendezvous. An obeisance to femininity.

Although AL02 was introduced in 2007, it follows in the footsteps of the big spicy ambers of the late 1970s and early 1980s, such as Coco, Opium and Obsession. Rich, opulent even but never oppressive,  it shows a complexity rarely found these days. There is a magnificent elegance to it. The sour freshness of an hesperidic opening is soon followed by a generous dusting of spices (cloves, cinnamon, cardamom) and the sweetness of plums and  peaches. These fleshy fruity notes recall the voluptuousness of classic giants like Balenciaga Quadrille or Rochas Femme). The blend soon becomes smoother, almost creamy, but the spices never disappear, adding vibrancy to a floral heart in which carnation shines with particular strength. For such a grandiose composition, AL02 is perfectly proportioned. The base glows like warm candlelight  in shades of amber, rounded by vanilla, sandalwood and musks. Longevity is decent and projection, very good.

I had sworn I wouldn’t be purchasing any bottles in the next couple years, but…

Caro

Origin of sample: Sample gifted with purchase at Osswald NYC

Memo Paris Marfa – Tuberosas en el desierto

tuberosa2

foto: Plantsrescue.com

” Cuando pienso en una fragancia siempre pienso más en un lugar que en una persona. Pero para mí los lugares están vivos, respiran con el viento (…)” dice Clara Molloy, fundadora -junto a su marido John– de Memo Paris. Todas las fragancias de Memo han sido inspiradas por viajes y lugares.

Marfa, una pequeña ciudad de Texas, da nombre a un perfume de tuberosa. Marfa eau de parfum evoca el paisaje infinito y casi surreal del desierto de Chihuahua. Compuesto por la nariz Aliénor Massenet (IFF), es resueltamente moderno y de presencia firme. Conocemos demasiado bien la tendencia explosiva y monolítica de la tuberosa, pero no hay nada que temer aquí: Marfa, si bien voluptuoso y narcótico, está cargado de inflexiones. Un sándalo dulce y lactónico rodea al nardo reforzando su aliento cálido. En este punto, se siente como la traducción olfativa de los colores de un atardecer. Matices verdes como gotas de savia, añaden cierta frescura a la composición, inteligente contrapunto al sándalo y la vainilla. Es esta cualidad vegetal la que hace a Marfa más vivo y vibrante, evitando que se vuelva chato. Luego de varias horas de uso, lo que permanece  sobre la piel es un cremoso almizcle blanco sumado al recuerdo vago de una tuberosa.

Igual que una planta del desierto, Marfa florece a las mil maravillas en el calor del verano, que amplifica su sillage, ya de por sí bueno. Recomendadísimo para los adoradores de la Polianthes tuberosa, especialmente en sus encarnaciones más modernas (Vamp à NY, Les Nombres d’Or Tubéreuse).

Caro

Origen de la muestra: gentileza de Perfumería Nadia, Madrid

memomarfa2

imagen: Memoparis.com

Memo Paris Marfa – Tuberoses in the desert

” When I think of a fragrance, I always think of a place rather than a person. But for me, places are living, they breathe with the wind (…)” says Clara Molloy, founder of Memo Paris together with husband John. All of the fragrances in the Memo range have been inspired by travels and places.

Marfa, a small Texas city, gives name to a tuberose fragrance. Marfa eau de parfum evokes the infinite and almost surreal landscape of the Chihuahuan desert. Composed by nose Aliénor Massenet (IFF), it is resolutely modern and assertive. We know too well how tuberose can border on monolithic and explosive, but there’s nothing to be feared here: Marfa, though sultry and narcotic, is still full of inflections. A sweet lactonic sandalwood surrounds the tuberose reinforcing its warmth breath. At this point, it feels like an olfactory translation of the orange shades of sunset. Green hints, like sap droplets, add a certain freshness to the composition, a smart counterbalance to sandalwood and vanilla. It is this vegetal quality what makes Marfa feel more vibrant and alive, preventing it from becoming flat. After many hours of wear, the skin is left with the scent of creamy white musk and the vague memory of a tuberose.

Akin a desert flower, Marfa blooms beautifully in the summer heat which amps up its already good sillage. Highly recommended for those who love Polianthes tuberosa, especially in its more modern incarnations (Vamp à NY, Les Nombres d’Or Tubéreuse).

Caro

Origin of sample: courtesy of Perfumería Nadia, Madrid

Christian Dior Dune (extrait vintage) – Arena tibia, brisa fresca

dunas-y-arboles-namibia

foto: En.wikipedia.org       fotógrafo: Desertman

Las hombreras se achicaron, los colores del maquillaje de moda perdieron dramatismo y los perfumes siguieron el camino. Después de los pesados florales orientales de la década del ‘80 -el icónico Poison de Dior incluido- Dune llegó como un soplo de aire fresco. Creación del nariz Jean-Louis Sieuzac, fue presentado en 1991, tiempo antes de que la casa hiciera su pasaje de Christian Dior a un seco Dior.

¿Puede una fragancia ser fresca e intrigante a la vez? Aparentemente sí: Dune es un oriental fresco, con una simpleza fingida que recuerda en estructura y magnetismo a Dioressence. Es depurado, sereno y fácil de llevar. La versión extrait (actualmente discontinuada) abre con el alegre chispeo de la bergamota y la mandarina, amplificado por un cosquilleo aldehídico. Luego de este despliegue inicial, su evolución se vuelve lineal. Un cálido bouquet de rosa, jazmín y genista se endulza con los matices avainillados del benjuí. El almizcle enfatiza este abrazo dorado mientras el ambargris suma su alusión metálica a las brisas marinas. Su carácter contemplativo se afianza en las formas redondeadas y el vidrio iridiscente del flacon, transmitiendo la impresión general de un sol aduraznado poniéndose sobre el océano. Dune extrait se mantiene cerca de la piel del usuario y tiene longevidad aceptable.

Caro

Origen de la muestra: colección de la autora

dune

imagen: Parfumdepub.com

Christian Dior Dune (vintage extrait) – Warm sand, cool breeze

Shoulderpads became smaller, makeup colors lost dramatism and perfumes followed suite. After the heavy florientals of the 1980s –Dior‘s iconic  Poison  included- Dune  arrived as a breath of fresh air.  Created by nose Jean-Louis Sieuzac, it was introduced in 1991, long before the house transitioned from Christian Dior to a drier Dior.

Is it possible for a fragrance to be both  fresh and intriguing? It seems so. Dune is a fresh oriental; its pretended simplicity bringing to mind the structure and allure of Dioressence. It is streamlined, serene and easy to wear. The extrait version (currently discontinued) opens with the joyful sparkle of bergamot and tangerine, amplified by an aldehydic tingle. After the initial fireworks, the evolution becomes more linear. A warm bouquet of rose, jasmine and broom is sweetened by the vanillic hues of  benjoin.  Musk emphasises  this golden hug while ambergris  adds the metallic suggestion of oceanic breezes. Its contemplative  character appears reinforced by the rounded shape and iridescent glass of the flacon, giving the overall impression of a peachy sun setting into the sea. Dune extrait keeps close to the wearer’s skin and has acceptable longevity.

Caro

Origin of sample: author’s own collection.

Maria Candida Gentile Sideris – Polvo de estrellas y un poema

A case of suspended animation?

foto: Nasa.gov    ESA/Hubble & NASA

“In The Morning You Always Come Back”

La rendija del alba
respira con tu boca
en las calles vacías.
Luz gris son tus ojos,
dulces gotas del alba
en colinas oscuras.
Tu paso y tu aliento
como el viento del alba
sumergen las casas.
La ciudad se estremece
y las piedras huelen,
eres la vida y el despertar.

Estrella extraviada
en la luz de la aurora,
chirrido de la brisa,
tibieza, respiro—
se ha acabado la noche.

Eres la luz y la mañana.

Sideris flota con la misma cadencia que los versos de Pavese que inspiraron su creación. En el homenaje, la Maître Parfumeur italiana Maria Candida Gentile se supera a sí misma con una fragancia vaporosa y reconfortante como una presencia angélica.

Cálida y ligerísima, Sideris se esparce con difusión fabulosa bajo la forma de una bruma de rosa ambarada. Aunque comparte un claro air de famille con Cinabre y Burlesque (presumiblemente debido a la predilección de la Sra. Gentile por la rosa y el incienso), resulta menos terrenal que cualquiera de ellas y mucho más contemplativa. Sus características más llamativas -además de la ingravidez- son una evolución bastante lineal y la fusión fluida entre las notas.

Una rosa suave con matices de mirra (Ayrshire Splendens) impregna la composición, omnipresente desde el cosquilleo inicial, picante de pimienta y azafrán. La flor se abre camino a través de volutas de incienso que devienen ambaradas mediante la gracia del cistus y el benjuí. En el fondo, la alusión ritual de la cera de abejas (nota que personalmente adoro) y la cremosidad del sándalo otorgan un carácter casi sacro; un dulzor ahumado persiste por horas en la piel.

Caro

Origin of sample: Bottle purchased at Twisted Lily, New York

sideris

foto: Mariacandidagentile.com

Maria Candida Gentile Sideris – Stardust and a poem

“In The Morning You Always Come Back”

Dawn’s faint breath
breathes with your mouth
at the ends of empty streets.
Gray light your eyes,
sweet drops of dawn
on dark hills.
Your steps and breath
like the wind of dawn
smother houses.
The city shudders,
Stones exhale—
you are life, an awakening.

Star lost
in the light of dawn,
trill of the breeze,
warmth, breath—
the night is done.

You are light and morning.

Sideris floats with the same cadence as those Pavese verses that inspired its creation. In this homage, Italian Maître Parfumeur Maria Candida Gentile outdoes herself with a fragrance as ethereal and comforting as an angelic presence.

Warm and lightweight, Sideris diffuses fabulously under the guise of a rosy ambery mist. Although it shares a definite air de famille with Cinabre and Burlesque (likely due to Mrs. Gentile‘s predilection for rose and incense) it appears far less earthly than either of them and much more contemplative. Its main characteristics -besides its weightlessness- are a quite linear evolution and seamless blending.

A soft rose note with hints of myrrh (Ayrshire Splendens) pervades the composition, omnipresent from the earliest spicy tingle of pepper and saffron. The flower makes its way through swirls of incense which become ambered by the grace of cistus and benzoin. In the drydown, the ritual suggestion of beeswax (a note I personally adore) and the creaminess of  sandalwood give an almost sacred character; a sweetish smokiness lingers on the skin for hours on end.

Caro

Origin of sample: Bottle purchased at Twisted Lily, New York