Tag Archives: limón – lemon

Biehl Parfumkunstwerke AL02 – Música para los reales fuegos de artificio

royalfireworks

imagen: Commons.wikimedia.org “Una vista de los fuegos artificiales para el Duque de Richmond en Whitehall y en el río Támesis el lunes 15 de mayo de 1749”

Biehl Parfumkunstwerke (obras de arte en perfume) se define como una galería olfativa. Bajo la curación de Thorsten Biehl la marca presenta sus fragancias con un approach minimalista que cede todo el protagonismo al líquido. Incluso los nombres de los perfumes son severos: apenas las iniciales del nariz que compuso cada uno y un número. Para una presentación tan modesta, AL02 resulta bastante espectacular. Arturetto Landi, el nariz detrás de la creación, pensó en ella como “la encarnación del desafiante y arrogante chic parisino, rutilantes noches en la ópera, glamorosos banquetes y citas amorosas. Un tributo a la feminidad.

Si bien AL02 fue lanzado en 2007, sigue la huella de los grandes ámbares especiados de finales de los 1970s y principios de los 1980s tales como Coco, Opium y  Obsession. Generoso, incluso opulento pero jamás opresivo, muestra una complejidad que rara vez se encuentra en nuestros días. Hay en él una elegancia grandiosa. El frescor ácido de una salida hesperidada se ve seguido por un generoso pellizco de especias (cardamomo, canela, clavo) y el dulzor de ciruelas y duraznos. Estas carnosas notas frutales recuerdan la voluptuosidad de gigantes clásicos como Quadrille de Balenciaga o a Femme de Rochas). La mezcla pronto se vuelve más suave, casi cremosa, pero las especias nunca desaparecen, sumando vivacidad a un corazón floral donde el clavel brilla con intensidad particular. Para una creación tan imponente AL02 guarda proporciones perfectas. La base resplandece como cálida luz de velas en tonos ámbar, redondeada con vainilla, sándalo y almizcles. La longevidad es decente y la proyección, buena.

Había jurado no comprar ni un frasco de perfume en los próximos dos años, pero…

Caro

Origen de la muestra: Muestra regalo por compra en Osswald NYC

 

al02

foto: Biehl-parfum.com

Biehl Parfumkunstwerke AL02 – Music for the Royal Fireworks

Biehl Parfumkunstwerke (perfume artworks) defines itself as an olfactory gallery. Curated by Thorsten Biehl, the brand presents its fragrances with a minimalist approach that leaves all the protagonism to the juice itself. Even the names are stark: barely the initials of the nose behind each creation and a number. But for such an unassuming presentation, AL02 is pretty spectacular. Arturetto Landi, the nose who composed it, intended this fragrance as “the incarnation of the defiant-arrogant Paris chic, glittering nights at the opera, glamorous banquets and amorous rendezvous. An obeisance to femininity.

Although AL02 was introduced in 2007, it follows in the footsteps of the big spicy ambers of the late 1970s and early 1980s, such as Coco, Opium and Obsession. Rich, opulent even but never oppressive,  it shows a complexity rarely found these days. There is a magnificent elegance to it. The sour freshness of an hesperidic opening is soon followed by a generous dusting of spices (cloves, cinnamon, cardamom) and the sweetness of plums and  peaches. These fleshy fruity notes recall the voluptuousness of classic giants like Balenciaga Quadrille or Rochas Femme). The blend soon becomes smoother, almost creamy, but the spices never disappear, adding vibrancy to a floral heart in which carnation shines with particular strength. For such a grandiose composition, AL02 is perfectly proportioned. The base glows like warm candlelight  in shades of amber, rounded by vanilla, sandalwood and musks. Longevity is decent and projection, very good.

I had sworn I wouldn’t be purchasing any bottles in the next couple years, but…

Caro

Origin of sample: Sample gifted with purchase at Osswald NYC

Una antigua receta: Perfume a la savia de pino

imagen: Wikiart.org artista: Vincent van Gogh  "Estudio de pinos", 1889

imagen: Wikiart.org      artista: Vincent van Gogh     “Estudio de pinos”, 1889

En nuestro viejo y querido libro Les Recettes de la Maison (Masson et Cie. Editeurs, 1922) encontramos una sencilla receta de perfume de pino. En ella el aspecto alcanforado del pino se ve atenuado ligeramente por la vainilla.

Tengan en cuenta que publicamos estas recetas a título de curiosidad histórica y porque suelen representar los gustos dominantes de una época. Pedimos cautela en caso de que decidan prepararla, ya que el aceite esencial de pino puede irritar la piel y en la actualidad los aceites de cítricos se consideran fotosensibilizantes. El uso de aceites esenciales durante el embarazo está desaconsejado a menos que sea supervisado por un profesional debidamente entrenado. Está, por supuesto, la más prudente opción de usarla para perfumar pañuelos.

Mezclar 90g del mejor aceite de pino blanco, 4g de esencia de bergamota, otro tanto de esencia de limón y 2g de tintura de vainilla. Disolver en 1000cc de alcohol de 95 grados.

Caro

pine-trees-against-a-red-sky-with-setting-sun-1889.jpg!Blog

imagen: Wikiart.org           artista: Vincent van Gogh                               “Pinos contra un cielo rojo y puesta de sol”, 1889

 An old recipe: Pine sap fragrance

In our beloved old book Les Recettes de la Maison (Masson et Cie. Editeurs, 1922) we found an easy recipe for a pine fragrance. In it the camphoraceous aspect of pine is oh so slightly tempered by vanilla.

Bear in mind we publish these recipes as historical curiosities and because they usually represent the dominant tastes of an era. We ask for caution in case you decide to prepare it since pine essential oil might irritate the skin and, nowadays, citrus oils are considered photosensitizing. The use of essential oils during pregnancy is discouraged unless supervised by a trained professional. There is, of course, the more judicious option of using it to scent handkerchiefs.

Mix 90g of the best white pine oil, 4g bergamot essence, the same amount of lemon essence and 2g vanilla tincture. Dissolve in 1000cc alcohol (190 proof ethanol).

Caro

Roja Parfums Innuendo Pour Femme parfum – Una suave dulzura

 

imagen: Vam.ac.uk (Victoria & Albert Museum)  artista: Sigrid Hunt, 1954

imagen: Vam.ac.uk (Victoria & Albert Museum) artista: Sigrid Hunt, 1954

Innuendo no piensa derribar la puerta a fuerza de golpes sino que, probablemente,  llamará con delicadeza. Estén advertidos, sin embargo, de que una vez adentro, quizás decida no irse nunca. Pensado por su creadorRoja Dovecomo un “homenaje a todo lo femenino”, se siente tan suave como un pañuelo de fina seda.

Innuendo sugiere tonos durazno pálido o gris torcaza: frescos y cálidos a la vez, sin dramatismos. Resulta tan reconfortante como pasar una tarde haraganeando en la cama, acariciando un gato dócil y dejándose sedar por su ronroneo…porque Innuendo ronronea, susurra y juguetea con languidez. Al rociarlo se materializa un enorme bouquet  dominado por jazmín y duraznos, orris y la respiración ronca del patchouli. Por momentos, el jazmín y el patchouli hacen aflorar un aire de familia que emparenta al dulce Innuendo con el más severo Unspoken. Delicado y envolvente, camina la cuerda floja entre lo jugoso (potenciado por notas de naranja, frescas violetas y rosa) y lo atalcado (sándalo, tonka y el ya mencionado orris). Las flores y maderas descansan sobre una base de almizcle blanco, con su inherente jabonosidad (o champuosidad¿?); si son aversos al almizcle blanco es probable que Innuendo no los haga cambiar de opinión. El sillage y la longevidad son fantásticos.

Para llevar con una hilera de perlas…o, mejor, con tres.

Caro

Origen de la muestra: muestra de parfum obsequiada por compra en Osswald, NYC

 

foto: Rojaparfums.com

foto: Rojaparfums.com

Roja Parfums Innuendo Pour Femme parfum – A gentle sweetness

Innuendo won’t kick your door open but knock politely instead. Be warned, though, that once it enters, it will probably never leave. Intended by its creator Roja Dove– as an “homage to everything feminine”,  it feels as soft as the finest silk scarf.

Innuendo suggests dove grey or pale peach hues: fresh and warm at a time, far from dramatic. It is as comforting as spending the afternoon lazying in bed, stroking a docile cat and becoming sedated by his purr…because Innuendo purrs, whispers and plays languidly.  Upon spritzing, a huge bouquet dominated by jasmine and peaches, orris and the raspy breath of patchouli materializes. Every now and then, the jasmine and patchouli bring to the surface a certain air de famille which relates the sweet Innuendo with the more stern  Unspoken. Gentle and enveloping, it walks the tightrope between juiciness (powered by notes of orange, fresh violets and rose) and powderiness (sandalwood, tonka and the aforementioned orris). The flowers and woods rest on a base of white musk, with its inherent soapiness (or shampoo-iness); if you are generally averse to white musk, Innuendo will probably not turn you into a convert. Sillage and longevity are fantastic.
To be worn with a strand of pearls…or, better yet, with three.

Caro

Origin of sample: parfum sample gifted with purchase at Osswald, NYC

Lorenzo Villoresi Acqua di Colonia – Cuando la vida te da limones…

 

foto: It.wikipedia.org

foto: It.wikipedia.org

Las eaux de cologne son el tipo de fragancia alcohólica más antiguo. Su precursora más célebre fue el Agua de Hungría (llamada también Agua de la Reina de Hungría), una receta en base a romero que data del siglo XIV. Este elixir era considerado tan milagroso que la reina Isabel de Hungría, para quien (o, según otras fuentes, por quien) fue creado, mantuvo su belleza hasta edad avanzada gracias a los lavados de su rostro con la preciada fórmula. En años posteriores, otras hierbas tales como lavanda y menta empezaron a agregarse a mezclas similares, pero básicamente el romero y los cítricos son lo que da a estas aguas su carácter distintivo. El uso original de las eaux de cologne era medicinal: se empleaban como enjuague facial, se bebían y también se frotaban sobre la piel para ayudar a aliviar la gota o el reumatismo. Consideradas de utilidad en casos de migraña y desmayos, en épocas victorianas también encontraban uso salpicadas en pañuelos o ingeridas mediante terrones de azúcar previamente embebidos.

Acqua di Colonia es, quizás, la menos ornada y más honesta de las fragancias de Lorenzo Villoresi, una casa de por sí alejada de florituras. Mi muestra había estado languideciendo en el fondo de un cajón por casi dos años sólo porque Acqua de Colonia no sonaba tan atractiva como Musk o Patchouli. Al final de un día particularmente estresante, me rocié con ella: una enorme sonrisa se dibujó en mi cara y el pecho se me ensanchó como si respirara aire puro de campo. A menudo, embarullados en la búsqueda de la sofisticación olvidamos la belleza de la sencillez. Acqua es genuina y simple como la risa de un bebé.

¿Qué es lo que hace tan especial a esta agua clásica? Su claridad, discreción y gran calidad. A pesar de las actuales restricciones de IFRA que pesan sobre determinadas materias primas -tales como la bergamota- Acqua di Colonia contiene un alto porcentaje de esencias naturales y esto se percibe fácilmente.  Chispeantes notas de bergamota y limón; el verdor crujiente y ligeramente amargo  del petitgrain; un límpido neroli y el romero que siempre me recuerda a la reina de Hungría juguetean en una fragancia universal. Limpia y tradicional, olería igualmente adecuada en mi sobrino de diez años, en la más chic de mis amigas o en un vecino nonagenario. Es apta para ser usada en el clima más abrasador y se siente tan vivificante como un vaso de limonada fría. El sillage es moderado y su longevidad, más que decente para una fragancia de este género. La próxima vez que la vida te de limones…inhalá y sonreí.

Caro

 Origen de la muestra: Muestra gentileza de Lorenzo Villoresi

foto: Lorenzovilloresi.it

foto: Lorenzovilloresi.it

Lorenzo Villoresi Acqua di Colonia – When life gives you lemons…

Eaux de cologne are the oldest type of alcohol based fragrance. Their most celebrated precursor was Hungary Water (also called Queen of Hungary Water), a rosemary based recipe dating from the 14th century. This elixir was reputedly so miraculous that queen Elizabeth of Hungary, for whom (or, according to other sources, by whom) it was created kept her beauty until an advanced age by means of washing her face with the precious formula. In subsequent years other herbs such as lavender and mint were added to similar concoctions, but basically rosemary and citrus are what give these eaux their distinct character. The original use of eaux de cologne was medicinal: they were used as facewash, ingested and could be rubbed on the skin to help alleviate gout or rheumatism. Considered useful in cases of migraine and fainting spells, in victorian times they were also sprinkled on handkerchiefs or ingested through previously soaked sugar lumps.

Acqua di Colonia is, perhaps, the less frilly, most honest fragrance from  Lorenzo Villoresi, a house far removed from superfluous adornment. My sample had been languishing in the back of a drawer for over two years only because Acqua de Colonia just didn’t sound as attractive as Musk or Patchouli. At the end of a particularly stressful day, I finally spritzed it on:  a big smile appeared on my face and my chest widened as if I were breathing clean countryside air. Often, tangled in the search for sophistication we forget the beauty of simplicity. Acqua is genuine and easy like the laughter of a baby.

What makes this classic-smelling water so special? Its clarity, discretion and great quality. Despite the current IFRA restrictions weighing on some raw materials -such as bergamot- Acqua di Colonia contains a high percentage of natural essences and this is easily perceived. Sparkling notes of lemon and bergamot; the crisp and somewhat bitter greenness of petitgrain; a limpid neroli and the rosemary that always reminds me of the queen of Hungary play together in this universal fragrance. Clean and traditional, it would smell as appropriate on my 10 year old nephew, my chicest friend or a nonagenarian neighbour. It is apt to be worn in the most sweltering weather and feels as vivifying as a glass of cold lemonade. Its sillage is moderate and longevity, beyond decent for this type of fragrance. Next time life gives you lemons…just inhale and smile.
Caro

Origin of sample: sample courtesy of Lorenzo Villoresi

Laura Tonatto Sandalo Per Teti – El dulzor del limón y el té

Colaboración de Esperanza van der Zon

foto: Esperanza van der Zon

foto: Esperanza van der Zon

Luego de leer las notas oficiales de  Sandalo Per Teti en el sitio web de Laura Tonatto, su suavidad y dulzor me resultaron una agradable sorpresa. Estas notas son: (salida) naranja fresca, limón; (medias) té negro; (base) maderas, especias. Podría esperarse más amargor debido al limón y al , pero parece que la perfumista italiana prefirió hacer foco en los aspectos más dulces y cálidos de estos aromas interrumpiéndolos con un dulzor fresco que viene del limón. Al usar en la cocina jugo o cáscara de este fruto, se realzan los sabores de los demás ingredientes del plato y se añade frescura. Intenten comer una paella española con y sin jugo de limón y entenderán la diferencia. El limón en Sandalo Per Teti da el mismo efecto: resalta las otras notas a la par que agrega dulzor y vivacidad.

Algunas personas describen a Sandalo Per Teti como un perfume para amantes del sándalo. Yo no detecto el sándalo aquí, pero no me sorprendería que esté presente ya que me encantan los perfumes con esta nota. La fragancia abre sobre mi piel con fresco limón y una mezcla de especias. Luego de pocos minutos, el dulzor cítrico y un olor amaderado -casi medicinal- entran en escena. En este punto, el hace su aparición. No huelo los matices ahumados de un lapsang souchong ni tampoco un muy amargo, más un soplo suave y sofisticado de té de Darjeeling, mezclado con el dulzor del limón. Entonces llega mi parte favorita: una nota licorosa que recuerda el olor de las pasas remojadas en brandy. Las notas se entremezclan sin fisuras, de una manera hermosa.

Sandalo Per Teti resulta muy adecuado tanto para hombres como para mujeres. No es demasiado dulce o gourmand para los caballeros de gustos tradicionales debido a las maderas, pero tampoco demasiado amaderado para las damas, gracias al dulce limón.

No la llamaría una fragancia de muchas capas ni muy cambiante. Sandalo Per Teti es muy conveniente en los momentos en que uno quiere usar un perfume accesible y sin complicaciones. El usarlo me brinda una sensación de confort como de casual Friday, pero la vivacidad del limón siempre me mantiene alerta.

Chandler Burr comparó a Sandalo per Teti con una pintura de Rothko:

“Dos cuadrados de color amorfo se desplazan uno cerca del otro. Uno es un sándalo, dulce y cremoso y tan suave como el terciopelo y (típico del material) difícil de discernir claramente. El cítrico es una soprano con una melodía. El sándalo es un zumbido bajo de cellos”

Como todos los acordes están entretejidos de una manera tan bella, la imagen que personalmente elegí es la pintura Going Home de la serie Spiritlands, realizada por mi buena amiga Henriette Hackenberg. Los pequeños acentos marrones me mantienen tan alerta como el limón.

Esperanza

Origen de la muestra: Botella comprada por la autora

artista: Henriette Hackenberg     “Going home”, Spiritland series

Laura Tonatto Sandalo Per Teti – The sweetness of lemon and tea

Guest post by Esperanza van der Zon

After reading the official notes in Sandalo Per Teti on the Laura Tonatto website I found its actual softness and sweetness pleasantly surprising. These notes are: (top) fresh orange, lemon; (middle) black tea; (base) woody, woody spicy. One would expect more bitterness due to the lemon and tea, but it looks like the Italian perfumer focused on the sweeter and warmer aspects of these fragrances interrupting them by a fresh sweetness coming from the lemon. Using the juice or zest of this fruit in the kitchen lifts the flavors of other ingredients in a dish and adds freshness. Try eating a Spanish paella rice dish with and without lemon juice and notice the difference. The lemon in Sandalo Per Teti has the same effect: it lifts all other notes with its dulcitude and brightness.

Some people called Sandalo Per Teti a fragrance for sandalwood lovers. I do not detect the sandalwood here but it wouldn’t surprise if it was present me as I love this note in perfumes. The fragrance opens on my skin with fresh lemon and a mix of spices. After a few minutes the citrusy sweetness and a woody -almost medicinal- scent appear. At this point the tea makes its entrance. I do not smell smoked lapsang souchong tea or very bitter black tea, more a whiff of soft sophisticated Darjeeling tea which is blended with the sweetness of the lemon. Then my favorite part arrives: a boozy note which smells like raisins soaked in brandy. The notes are blended together in a beautiful way.

Sandalo Per Teti is very well suited for both men and women. It is not too sweet or gourmand for gentlemen with traditional tastes due to the woods, and not too woody for ladies due to the sweet lemon.

I would not call it a very layered fragrance, changing very much while wearing it. Sandalo Per Teti is very apt when you want to wear an uncomplicated and accessible fragrance. Wearing it gives me a comfortable feeling like on a casual Friday, the brightness of the lemon still keeping me alert.

Chandler Burr compared Sandalo per Teti with a Rothko painting:

“Two squares of amorphous color hover near each other. One is a sandalwood, sweet and creamy and soft as velvet and (typical of the material) difficult to discern distinctly. Citrus is a soprano with a melody. Sandalwood is a low hum of cellos”

As all accords are so beautifully interwoven, the image I personally choose is the painting Going Home from the Spiritlands series made by my good friend Henriette Hackenberg. The little brown accents keep me alert as the lemon does.

Esperanza

Origin of sample: Bottle purchased by the author

foto: Senesi.net

foto: Senesi.net