Tag Archives: romero – rosemary

Lorenzo Villoresi Acqua di Colonia – Cuando la vida te da limones…

 

foto: It.wikipedia.org

foto: It.wikipedia.org

Las eaux de cologne son el tipo de fragancia alcohólica más antiguo. Su precursora más célebre fue el Agua de Hungría (llamada también Agua de la Reina de Hungría), una receta en base a romero que data del siglo XIV. Este elixir era considerado tan milagroso que la reina Isabel de Hungría, para quien (o, según otras fuentes, por quien) fue creado, mantuvo su belleza hasta edad avanzada gracias a los lavados de su rostro con la preciada fórmula. En años posteriores, otras hierbas tales como lavanda y menta empezaron a agregarse a mezclas similares, pero básicamente el romero y los cítricos son lo que da a estas aguas su carácter distintivo. El uso original de las eaux de cologne era medicinal: se empleaban como enjuague facial, se bebían y también se frotaban sobre la piel para ayudar a aliviar la gota o el reumatismo. Consideradas de utilidad en casos de migraña y desmayos, en épocas victorianas también encontraban uso salpicadas en pañuelos o ingeridas mediante terrones de azúcar previamente embebidos.

Acqua di Colonia es, quizás, la menos ornada y más honesta de las fragancias de Lorenzo Villoresi, una casa de por sí alejada de florituras. Mi muestra había estado languideciendo en el fondo de un cajón por casi dos años sólo porque Acqua de Colonia no sonaba tan atractiva como Musk o Patchouli. Al final de un día particularmente estresante, me rocié con ella: una enorme sonrisa se dibujó en mi cara y el pecho se me ensanchó como si respirara aire puro de campo. A menudo, embarullados en la búsqueda de la sofisticación olvidamos la belleza de la sencillez. Acqua es genuina y simple como la risa de un bebé.

¿Qué es lo que hace tan especial a esta agua clásica? Su claridad, discreción y gran calidad. A pesar de las actuales restricciones de IFRA que pesan sobre determinadas materias primas -tales como la bergamota- Acqua di Colonia contiene un alto porcentaje de esencias naturales y esto se percibe fácilmente.  Chispeantes notas de bergamota y limón; el verdor crujiente y ligeramente amargo  del petitgrain; un límpido neroli y el romero que siempre me recuerda a la reina de Hungría juguetean en una fragancia universal. Limpia y tradicional, olería igualmente adecuada en mi sobrino de diez años, en la más chic de mis amigas o en un vecino nonagenario. Es apta para ser usada en el clima más abrasador y se siente tan vivificante como un vaso de limonada fría. El sillage es moderado y su longevidad, más que decente para una fragancia de este género. La próxima vez que la vida te de limones…inhalá y sonreí.

Caro

 Origen de la muestra: Muestra gentileza de Lorenzo Villoresi

foto: Lorenzovilloresi.it

foto: Lorenzovilloresi.it

Lorenzo Villoresi Acqua di Colonia – When life gives you lemons…

Eaux de cologne are the oldest type of alcohol based fragrance. Their most celebrated precursor was Hungary Water (also called Queen of Hungary Water), a rosemary based recipe dating from the 14th century. This elixir was reputedly so miraculous that queen Elizabeth of Hungary, for whom (or, according to other sources, by whom) it was created kept her beauty until an advanced age by means of washing her face with the precious formula. In subsequent years other herbs such as lavender and mint were added to similar concoctions, but basically rosemary and citrus are what give these eaux their distinct character. The original use of eaux de cologne was medicinal: they were used as facewash, ingested and could be rubbed on the skin to help alleviate gout or rheumatism. Considered useful in cases of migraine and fainting spells, in victorian times they were also sprinkled on handkerchiefs or ingested through previously soaked sugar lumps.

Acqua di Colonia is, perhaps, the less frilly, most honest fragrance from  Lorenzo Villoresi, a house far removed from superfluous adornment. My sample had been languishing in the back of a drawer for over two years only because Acqua de Colonia just didn’t sound as attractive as Musk or Patchouli. At the end of a particularly stressful day, I finally spritzed it on:  a big smile appeared on my face and my chest widened as if I were breathing clean countryside air. Often, tangled in the search for sophistication we forget the beauty of simplicity. Acqua is genuine and easy like the laughter of a baby.

What makes this classic-smelling water so special? Its clarity, discretion and great quality. Despite the current IFRA restrictions weighing on some raw materials -such as bergamot- Acqua di Colonia contains a high percentage of natural essences and this is easily perceived. Sparkling notes of lemon and bergamot; the crisp and somewhat bitter greenness of petitgrain; a limpid neroli and the rosemary that always reminds me of the queen of Hungary play together in this universal fragrance. Clean and traditional, it would smell as appropriate on my 10 year old nephew, my chicest friend or a nonagenarian neighbour. It is apt to be worn in the most sweltering weather and feels as vivifying as a glass of cold lemonade. Its sillage is moderate and longevity, beyond decent for this type of fragrance. Next time life gives you lemons…just inhale and smile.
Caro

Origin of sample: sample courtesy of Lorenzo Villoresi

Lorenzo Villoresi Wild Lavender – Tiempos pasados

foto: Saint-antonin-noble-val.com

foto: Saint-antonin-noble-val.com

Wild Lavender fue creado en 1996 por el perfumista florentino Lorenzo Villoresi. Una fragancia clásica, inspirada por las eaux de toilette inglesas de los 1800s, que huele sencilla y sin pretensiones. Es esta una lavanda directa, no velada por la vainilla; lejos del clásico Caron pour un Homme y en las antípodas de mi bienamado, el frívolo Kiki.

Limpia y masculina en una manera nostálgica,Wild Lavender nunca deja de recordarme a mi abuelo y a mi padre, quienes coronaban el diario ritual de afeitado con una dosis generosa de eau de cologne a la lavanda (el Abuelo usaba una destilada en su Bulgaria natal, Papá prefería Atkinson’s). Siempre percibí el aroma de la lavanda como especialmente reconfortante y honesto; en parte por las asociaciones con estos caballeros, en parte por las virtudes de la planta (quizás su aceite esencial sea el más noble de todos: antibacteriano, antimicótico, analgésico, antiséptico, sedante, anti-inflammatorio, diurético y una larga lista de etcéteras).

Villoresi pinta su retrato de la lavanda de una manera hiperrealista, en la que cada hierba y cada especia juegan un rol clave en la reconstrucción del aroma de una brizna. La salida vibra con una nítida nota de limón mientras el verdor del gálbano evoca la frescura de los tallos. En el corazón, la lavanda aparece festoneada con los matices complementarios de la salvia esclarea y el romero. Revitalizante al extremo, Wild Lavender exalta los aspectos verdes, herbáceos y especiados de la planta. Un tenue dulzor, brindado por el haba tonka y el  almizcle, aflora apenas en el fondo.

Aunque no se destaca por su longevidad, el efecto general es tradicional y hermoso.

Caro

Origen de la muestra: Muestra gentileza de Lorenzo Villoresi

foto: Lorenzovilloresi.it

foto: Lorenzovilloresi.it

Lorenzo Villoresi Wild Lavender – Times gone by

Wild Lavender was created in 1996 by Florentine perfumer Lorenzo Villoresi. A classic fragrance inspired by the English eaux de toilette of the 1800s, it smells unpretentious and uncomplicated. This is a straighforward lavender; not mellowed by vanilla, far from the classic Caron pour un Homme and at the antipodes of my beloved, the frivolous Kiki.

Clean and masculine in a nostalgic way, Wild Lavender never fails to remind me of  my grandfather and father, both of whom would finish their daily shaving ritual with a generous dose of lavender eau de cologne (Grandpa preferred one distilled in his homeland, Bulgaria, while Dad wore Atkinson’s). The scent of lavender has always felt especially comforting and honest to me; partly because of the associations with these gentlemen, partly because of the virtues of the plant (its essential oil is perhaps the noblest of them all: antibacterial, antifungal, analgesic, antiseptic, sedative, anti-inflammatory, diuretic and a long list of et cetera).

Villoresi paints his rendition of lavender in a hyperrealistic manner in which every herb, every spice in the composition plays a role in the reconstruction of the scent of a fresh sprig. The opening  vibrates with a nitid lemon note while the greenness of galbanum evokes the freshness of the stems. At the heart,  lavender appears edged with the complementary nunaces of clary sage and rosemary. Vivifying to the extreme, Wild Lavender exalts the  green, herbal and spicy aspects of the plant. A slight sweetness, given by tonka and musk, only appears timidly in the drydown.

Although longevity is not exactly outstanding, the overall effect is conservative and beautiful.

Caro

Origin of sample: Sample courtesy of Lorenzo Villoresi

Parfums Lalun Phenomene Verte – No cualquier verde

imagen: Artselector.com Chlorophilia and Green Paintings   artista: Karim Blanc

imagen: Artselector.com Chlorophilia and Green Paintings artista: Karim Blanc

La costa oeste norteamericana parece ser un terreno fértil para el surgimiento de nuevos y talentosos perfumistas, como Maggie Mahboubian. Ella lanzó su marca, Parfums Lalun, el año pasado en el último L.A. Artisan Fragrance Salon. Desafortunadamente, en aquella oportunidad no pude conocer sus creaciones per sí fue posible unos meses después en San Francisco.

En esta colección cada fragancia es una historia con un principio, desarrollo y un final. Creo que eso es lo que siempre me sorprende en una composición, más allá incluso de la belleza. O tal vez allí resida la belleza… no estoy segura. Como sea, en esta reseña me planteo otro dilema de conceptos.

Mientras olía Phenomene Verte encontré que a menudo solemos decir “Oh, es una fragancia verde” o “Este perfume pertenece a la familia verd” como si ésto fuera suficiente para definirlos. Pero ¿ qué significa “verde” en perfumería? En realidad, puede ser fresco o seco y puede aludir a pasto o a hojas o a arvejas o a hierbas aromáticas. Comparten lo “verde” pero son bastante diferentes entre sí.

Así que, en este caso, estamos hablando de una fragancia de un verde profundo, de hojas y hierbas. Es un eau de toilette con un espíritu fresco pero soleado. Abre con notas de tomillo, laurel, romero y artemisa. Aunque la yerba mate no esté listada como ingrediente, confieso que lo relaciono con ella todo el tiempo. Huele como la reconfortante y deliciosa infusión típica en mi país, Argentina.

Diez minutos después de aplicar Phenomene Verte sobre mi piel, se vuelve azucarado: la amielada magia del jazmín del país, el ámbar y el absoluto de lavanda está trabajando. Hay también una pincelada terrosa por el cistus y el vetiver, que le agrega un poco de sequedad -casi “polvorosidad”- pero no llega a ensuciar la composición.

La casa trabaja con ingredientes naturales y esa es la razón por la cual el olor de sus productos no son de larga duración. Pero esa -para varias personas- “desventaja” se compensa con una fusión perfecta con la piel y con una bella historia perfumada de verde.

Virginia

Origen de la muestra: gentileza de Parfums Lalun.

imagen: Botanical.com

imagen: Botanical.com      Jazmín del País (jasmine grandiflorum)

Parfums Lalun Phenomene Verte – Not just any old shade of green

The American West Coast is a fertile ground for new talented perfumers like Maggie Mahboubian. She launched her own brand, Parfums Lalun, in 2012 at the latest L.A. Artisan Fragrance Salon. On that opportunity I was unfortunately unable to try her creations but I managed to to do so a few months later, in San Francisco.

Every fragrance in this collection is a story with a beginning, a middle and end. I think that it is what always surprise me in a composition, even beyond its beauty. Or maybe that is precisely its beauty… I’m not sure. However, in this review I’m wondering about another concepts dilemma.

While smelling Phenomene Verte I realized that we often say “Oh, it’s a green fragrance” or “This perfume belongs to green family” as if that were enough to define them. But, what does “green” mean in perfumery? Actually, it can be fresh or dry and can allude to grass or leaves, green beans or herbs. All of them are sharing this green aspect but they are quite different from each other.

So, in this case, we are talking about a fragrance which is herbaceous and about deep green leaves. It’s an eau de toilette with a fresh but sunny spirit. It opens with thyme, bay leaf, rosemary and artemisia notes. Although yerbamate is not listed as ingredient, I confess that at all times I link the scent with it. It smells like the delicious and heartwarming infusion typical of my country, Argentina.

Ten minutes after applying Phenomene Verte on my skin it becomes sugary: the honeyed magic of jasmine grandiflorum, amber and lavender absolute is working. There is also a hue of soil because of labdanum (cistus) and vetiver, they add a little bit of dryness -almost “dustiness”- but that does not turn the composition dirty.

This house works solely with natural raw materials and that’s the reason why the smell of their products isn’t very long-lasting. But that which could mean a  “disadvantage” for some people is compensated with a perfect fusion on the skin and a beautiful green-scented story.

Virginia

Origin of sample: Sample courtesy of Parfums Lalun.

imagen: Gentileza de Parfums Lalun

imagen: Gentileza de Parfums Lalun

The Vagabond Prince Enchanted Forest – Oscuro y complejo solifloral

imagen: Wikipedia.org   "Noche en la víspera de Ivan Kupala" (1892)   artista: Henryk Siemiradzki

imagen: Wikipedia.org “Noche en la víspera de Ivan Kupala” (1892) artista: Henryk Siemiradzki

The Vagabond Prince es una flamante casa de perfumes independiente, radicada en Estados UnidosCalifornia y creada el año pasado por los fundadores de Fragrantica: Zoran Knezevic y Elena Knezhevich. Justamente fue Zoran quien me invitó a probar el primer lanzamiento de la marca, Enchanted Forest.

Este eau de parfum fue encomendado a Bertrand Duchaufour. Con Rusia como inspiración, sus vastos bosques, sus cuentos de hadas folklóricos y la fiesta de Ivan Kupala (fusión entre una celebración pre-cristiana del solsticio de verano y el Día de San Juan el Bautista) este perfumista encuentra los elementos que definen a la fragancia.

Duchaufour lo define como un solifloral de grosella negra (o cassis)  y celebra la oportunidad de haber podido construir una armonía olfativa exclusivamente en torno a ese fruto. Su labor fue el de esculpirlo y darle magnificencia, sin tener que recurrir a la tan trillada e indefinida mezcolanza de “frutos rojos”.

Pero “solifloral” no es sinónimo de lineal. En este caso, la creatividad del autor se luce en los juegos complejos que logra, exaltando diferentes aspectos del mismo objeto pero sin perder unicidad. En Enchanted Forest la unidad está dada por la oscuridad espesa y resinosa que la atraviesa. Y su complejidad reside en la paleta que hace a la estructura de la grosella negra, construida a partir de un extracto de brotes de grosellero, un absoluto y dos bases diferentes de grosella.

Es una fragancia enigmática y cautivante, por momentos embriaga (reminiscencias de ron y vino, pimienta rosa, aldehídos, madreselva, davana) y por otros llama al silencio introspectivo (romero, vetiver, semillas de coriandro ruso, espino blanco, musgo de roble, cedro, absoluto de bálsamo de abeto). Es, a la vez, el lado festivo de lo pagano y su contraparte solemne de los rituales cristianos tradicionales.

Virginia

Origen de la muestra: gentileza de la marca.

foto: Apivita.com

foto: Apivita.com

The Vagabond Prince Enchanted Forest – A dark and complex soliflore

The Vagabond Prince is a new independent perfume house based in California, U.S.A, which was created last year by the founders of Fragrantica: Zoran Knezevic and Elena Knezhevich. It was Zoran who invited me to test their first launch, Enchanted Forest.

This eau de parfum was entrusted to Bertrand Duchaufour. With Russia as inspiration, its vast forests and folk fairytales and the Ivan Kupala celebration (it’s a fusion between a pre-Christian summer solstice celebration and the Day of St. John the Baptist) the perfumer finds the nuances that delineate the fragrance.

Duchaufour defines it as a blackcurrant (or cassissoliflore and he celebrates the opportunity of being able to build an olfactive harmony exclusively around that fruit. His task was to sculpt and give it splendor, without having to resort to the usually trite and vague mixture of “red fruits”.

But “soliflore” is not synonymous of linear. In this case, the author’s creativity shines in the complex games that he mastered, highlighting different aspects of the same object without losing uniqueness. In Enchanted Forest unity is given by the thick and resinous darkness that runs through it. And its complexity lies on the palette that makes the structure of blackcurrant note, built from an extract of blackcurrant buds, an absolute and two more different bases.

It is an enigmatic and captivating fragrance, intoxicating at times (by hints of rum and wine, pink pepper, aldehydes, honeysuckle, davana). Some other times it becomes a call for an introspective silence (thanks to rosemary, vetiver, Russian coriander seeds, hawthorn, oakmoss, cedar, fir balsam absolute). It is, at once, the festive side of a pagan celebration and its counterpart, solemn traditional Christian rituals.

Virginia

Origin of the sample: vial courtesy of the brand.

foto: Thevagabondprince.com

foto: Vagabondprince.com

Letras Perfumadas – “Hamlet” de William Shakespeare

imagen: Gabitogrupos.com   artista: Sir John Everett Millais   "Ofelia", 1852

imagen: Gabitogrupos.com artista: Sir John Everett Millais “Ofelia”, 1852

El peso simbólico de una flor o de una hierba aromática excede lo meramente estético y lo agradable o no de su aroma, su apariencia o sus virtudes aromáticas. En este fragmento de Hamlet, Ofelia pierde la cordura pero quiere comunicarse y decir algo mediante flores y hierbas.

Ella quiere expresar pensamientos y sentimientos, ¿no es eso acaso lo que pretenden hacer los perfumes?

OFELIA: Traigo romero para los recuerdos. ¡Recuerda, mi amor, recuerda! También traigo pensamientos para lo que piensas.

LAERTES: Lección es ésta de locura: pensamientos y recuerdos se entrelazan.

OFELIA: Aquí os traigo hinojos y colombinas. Y para vos ruda tengo, también alguna para mí; podríamos llamarla “hierba de la dominical gracia”… Tenéis que llevarla de modo distinto al mío… ¡Mirad! ¡Una margarita! ¿Queréis violetas? ¡Ay de mí! ¡Se marchitaron todas cuando murió mi Padre… Dicen que tuvo muy buena muerte…

(Canta)
Mi pequeño Robin es toda mi alegría

LAERTES: Pensamientos y aflicciones, la pasión y el mismo infierno;
a todo otorga ella la gracia de su dulzura.

Acto IV Escena V, “Hamlet” de William Shakespeare. Traducción: Dean Zayas en http://humanidades.uprrp.edu

Virginia

foto: Virginia Blanco

foto: Virginia Blanco

Scented Letters – “Hamlet” by William Shakespeare

Symbolic weight of a flower or an aromatic herb exceeds the strictly aesthetic dimension or if its aroma is pleasant or not, or its aromatic virtues. In this Hamlet scene, Ophelia loses her sanity but wants to communicate and saying something with flowers and herbs.

She wants to express thoughts and feelings, is it not that what perfumes intend to do?

OPHELIA

There’s rosemary, that’s for remembrance; pray,
love, remember: and there is pansies. That’s for thoughts.

LAERTES
A document in madness, thoughts and remembrance fitted.

OPHELIA
There’s fennel for you, and columbines: there’s rue
for you; and here’s some for me: we may call it
herb-grace o’ Sundays: O you must wear your rue with
a difference. There’s a daisy: I would give you
some violets, but they withered all when my father
died: they say he made a good end…

Sings

For bonny sweet Robin is all my joy.

LAERTES
Thought and affliction, passion, hell itself,
She turns to favour and to prettiness.

Act IV, Scene V  “Hamlet” (modern text), Shakespeare, William.  http://nfs.sparknotes.com

Virginia

foto: Wallpapers5.com

foto: Wallpapers5.com