Tag Archives: vainilla – vanilla

Biehl Parfumkunstwerke AL02 – Música para los reales fuegos de artificio

royalfireworks

imagen: Commons.wikimedia.org “Una vista de los fuegos artificiales para el Duque de Richmond en Whitehall y en el río Támesis el lunes 15 de mayo de 1749”

Biehl Parfumkunstwerke (obras de arte en perfume) se define como una galería olfativa. Bajo la curación de Thorsten Biehl la marca presenta sus fragancias con un approach minimalista que cede todo el protagonismo al líquido. Incluso los nombres de los perfumes son severos: apenas las iniciales del nariz que compuso cada uno y un número. Para una presentación tan modesta, AL02 resulta bastante espectacular. Arturetto Landi, el nariz detrás de la creación, pensó en ella como “la encarnación del desafiante y arrogante chic parisino, rutilantes noches en la ópera, glamorosos banquetes y citas amorosas. Un tributo a la feminidad.

Si bien AL02 fue lanzado en 2007, sigue la huella de los grandes ámbares especiados de finales de los 1970s y principios de los 1980s tales como Coco, Opium y  Obsession. Generoso, incluso opulento pero jamás opresivo, muestra una complejidad que rara vez se encuentra en nuestros días. Hay en él una elegancia grandiosa. El frescor ácido de una salida hesperidada se ve seguido por un generoso pellizco de especias (cardamomo, canela, clavo) y el dulzor de ciruelas y duraznos. Estas carnosas notas frutales recuerdan la voluptuosidad de gigantes clásicos como Quadrille de Balenciaga o a Femme de Rochas). La mezcla pronto se vuelve más suave, casi cremosa, pero las especias nunca desaparecen, sumando vivacidad a un corazón floral donde el clavel brilla con intensidad particular. Para una creación tan imponente AL02 guarda proporciones perfectas. La base resplandece como cálida luz de velas en tonos ámbar, redondeada con vainilla, sándalo y almizcles. La longevidad es decente y la proyección, buena.

Había jurado no comprar ni un frasco de perfume en los próximos dos años, pero…

Caro

Origen de la muestra: Muestra regalo por compra en Osswald NYC

 

al02

foto: Biehl-parfum.com

Biehl Parfumkunstwerke AL02 – Music for the Royal Fireworks

Biehl Parfumkunstwerke (perfume artworks) defines itself as an olfactory gallery. Curated by Thorsten Biehl, the brand presents its fragrances with a minimalist approach that leaves all the protagonism to the juice itself. Even the names are stark: barely the initials of the nose behind each creation and a number. But for such an unassuming presentation, AL02 is pretty spectacular. Arturetto Landi, the nose who composed it, intended this fragrance as “the incarnation of the defiant-arrogant Paris chic, glittering nights at the opera, glamorous banquets and amorous rendezvous. An obeisance to femininity.

Although AL02 was introduced in 2007, it follows in the footsteps of the big spicy ambers of the late 1970s and early 1980s, such as Coco, Opium and Obsession. Rich, opulent even but never oppressive,  it shows a complexity rarely found these days. There is a magnificent elegance to it. The sour freshness of an hesperidic opening is soon followed by a generous dusting of spices (cloves, cinnamon, cardamom) and the sweetness of plums and  peaches. These fleshy fruity notes recall the voluptuousness of classic giants like Balenciaga Quadrille or Rochas Femme). The blend soon becomes smoother, almost creamy, but the spices never disappear, adding vibrancy to a floral heart in which carnation shines with particular strength. For such a grandiose composition, AL02 is perfectly proportioned. The base glows like warm candlelight  in shades of amber, rounded by vanilla, sandalwood and musks. Longevity is decent and projection, very good.

I had sworn I wouldn’t be purchasing any bottles in the next couple years, but…

Caro

Origin of sample: Sample gifted with purchase at Osswald NYC

Memo Paris Marfa – Tuberosas en el desierto

tuberosa2

foto: Plantsrescue.com

” Cuando pienso en una fragancia siempre pienso más en un lugar que en una persona. Pero para mí los lugares están vivos, respiran con el viento (…)” dice Clara Molloy, fundadora -junto a su marido John– de Memo Paris. Todas las fragancias de Memo han sido inspiradas por viajes y lugares.

Marfa, una pequeña ciudad de Texas, da nombre a un perfume de tuberosa. Marfa eau de parfum evoca el paisaje infinito y casi surreal del desierto de Chihuahua. Compuesto por la nariz Aliénor Massenet (IFF), es resueltamente moderno y de presencia firme. Conocemos demasiado bien la tendencia explosiva y monolítica de la tuberosa, pero no hay nada que temer aquí: Marfa, si bien voluptuoso y narcótico, está cargado de inflexiones. Un sándalo dulce y lactónico rodea al nardo reforzando su aliento cálido. En este punto, se siente como la traducción olfativa de los colores de un atardecer. Matices verdes como gotas de savia, añaden cierta frescura a la composición, inteligente contrapunto al sándalo y la vainilla. Es esta cualidad vegetal la que hace a Marfa más vivo y vibrante, evitando que se vuelva chato. Luego de varias horas de uso, lo que permanece  sobre la piel es un cremoso almizcle blanco sumado al recuerdo vago de una tuberosa.

Igual que una planta del desierto, Marfa florece a las mil maravillas en el calor del verano, que amplifica su sillage, ya de por sí bueno. Recomendadísimo para los adoradores de la Polianthes tuberosa, especialmente en sus encarnaciones más modernas (Vamp à NY, Les Nombres d’Or Tubéreuse).

Caro

Origen de la muestra: gentileza de Perfumería Nadia, Madrid

memomarfa2

imagen: Memoparis.com

Memo Paris Marfa – Tuberoses in the desert

” When I think of a fragrance, I always think of a place rather than a person. But for me, places are living, they breathe with the wind (…)” says Clara Molloy, founder of Memo Paris together with husband John. All of the fragrances in the Memo range have been inspired by travels and places.

Marfa, a small Texas city, gives name to a tuberose fragrance. Marfa eau de parfum evokes the infinite and almost surreal landscape of the Chihuahuan desert. Composed by nose Aliénor Massenet (IFF), it is resolutely modern and assertive. We know too well how tuberose can border on monolithic and explosive, but there’s nothing to be feared here: Marfa, though sultry and narcotic, is still full of inflections. A sweet lactonic sandalwood surrounds the tuberose reinforcing its warmth breath. At this point, it feels like an olfactory translation of the orange shades of sunset. Green hints, like sap droplets, add a certain freshness to the composition, a smart counterbalance to sandalwood and vanilla. It is this vegetal quality what makes Marfa feel more vibrant and alive, preventing it from becoming flat. After many hours of wear, the skin is left with the scent of creamy white musk and the vague memory of a tuberose.

Akin a desert flower, Marfa blooms beautifully in the summer heat which amps up its already good sillage. Highly recommended for those who love Polianthes tuberosa, especially in its more modern incarnations (Vamp à NY, Les Nombres d’Or Tubéreuse).

Caro

Origin of sample: courtesy of Perfumería Nadia, Madrid

Christian Dior Dune (extrait vintage) – Arena tibia, brisa fresca

dunas-y-arboles-namibia

foto: En.wikipedia.org       fotógrafo: Desertman

Las hombreras se achicaron, los colores del maquillaje de moda perdieron dramatismo y los perfumes siguieron el camino. Después de los pesados florales orientales de la década del ‘80 -el icónico Poison de Dior incluido- Dune llegó como un soplo de aire fresco. Creación del nariz Jean-Louis Sieuzac, fue presentado en 1991, tiempo antes de que la casa hiciera su pasaje de Christian Dior a un seco Dior.

¿Puede una fragancia ser fresca e intrigante a la vez? Aparentemente sí: Dune es un oriental fresco, con una simpleza fingida que recuerda en estructura y magnetismo a Dioressence. Es depurado, sereno y fácil de llevar. La versión extrait (actualmente discontinuada) abre con el alegre chispeo de la bergamota y la mandarina, amplificado por un cosquilleo aldehídico. Luego de este despliegue inicial, su evolución se vuelve lineal. Un cálido bouquet de rosa, jazmín y genista se endulza con los matices avainillados del benjuí. El almizcle enfatiza este abrazo dorado mientras el ambargris suma su alusión metálica a las brisas marinas. Su carácter contemplativo se afianza en las formas redondeadas y el vidrio iridiscente del flacon, transmitiendo la impresión general de un sol aduraznado poniéndose sobre el océano. Dune extrait se mantiene cerca de la piel del usuario y tiene longevidad aceptable.

Caro

Origen de la muestra: colección de la autora

dune

imagen: Parfumdepub.com

Christian Dior Dune (vintage extrait) – Warm sand, cool breeze

Shoulderpads became smaller, makeup colors lost dramatism and perfumes followed suite. After the heavy florientals of the 1980s –Dior‘s iconic  Poison  included- Dune  arrived as a breath of fresh air.  Created by nose Jean-Louis Sieuzac, it was introduced in 1991, long before the house transitioned from Christian Dior to a drier Dior.

Is it possible for a fragrance to be both  fresh and intriguing? It seems so. Dune is a fresh oriental; its pretended simplicity bringing to mind the structure and allure of Dioressence. It is streamlined, serene and easy to wear. The extrait version (currently discontinued) opens with the joyful sparkle of bergamot and tangerine, amplified by an aldehydic tingle. After the initial fireworks, the evolution becomes more linear. A warm bouquet of rose, jasmine and broom is sweetened by the vanillic hues of  benjoin.  Musk emphasises  this golden hug while ambergris  adds the metallic suggestion of oceanic breezes. Its contemplative  character appears reinforced by the rounded shape and iridescent glass of the flacon, giving the overall impression of a peachy sun setting into the sea. Dune extrait keeps close to the wearer’s skin and has acceptable longevity.

Caro

Origin of sample: author’s own collection.

Parfums Divine L’Inspiratrice extrait – Bohemia chic

red-cashmere

foto: Lecashmereheritage.com

El packaging simple y modesto contiene un perfume tan suave y cálido como la cachemira: con L’Inspiratrice (2006), Parfums Divine honra una vez más el concepto de lujo discreto. Compuesto por el nariz Richard Ibañez –quien también colaboró con la casa en la creación de Spirituelle y epónimo Divine– ofrece una belleza de proporciones clásicas y calidad sobresaliente.

L’Inspiratrice es un floral oriental denso y de evolución bastante lineal. Orquestado alrededor de la probada combinación rosa-patchouli, exuda un aura de misterio y elegancia bohemia. No resulta, sin embargo, arcano para los legos. Fundidos en un abrazo perfectamente calibrado, ninguno de los protagonistas atrae la atención por sobre el otro. Si la rosa aparece oscura, aterciopelada y rodeada de espinas; el patchouli está refinado a la enésima potencia. Un dulzor tácito existe en la cantidad mínima necesaria para ofrecer contrapeso al característico olor mohoso del patchouli que fácilmente podría imponerse. El cremoso aliento narcótico del ylang ylang, siempre evocador de los trópicos, infunde una sensualidad relajada a la fragancia. Este aspecto voluptuoso se realza con una vainilla opulenta, almizcle y el rastro atalcado del haba tonka. La tenacidad es excelente, como podría esperarse de estas notas y concentración.

Caro

Origen de la muestra: botella comprada en la  boutique de Parfums Divine, París

Nota bene: Además de las reseñas de Parfums Divine en Té de Violetas, pueden leer la opinión de Caro sobre L’Âme Soeur en Cafleurebon clickeando el texto resaltado. (en Inglés)

linspiratrice

foto: Divine.fr

Parfums Divine L’Inspiratrice extrait – Bohemian chic

A simple and unassuming packaging holds a perfume as soft and warm as cashmere: with L’Inspiratrice (2006), Parfums Divine honors once more the concept of understated luxury. Composed by nose Richard Ibañez –who also collaborated with the house in the creation of Spirituelle and the eponymous Divine it offers a beauty of classic proportions and outstanding quality.

L’Inspiratrice is a dense floral oriental of fairly linear development. Orchestrated around the tried and true rose-patchouli pairing, it exudes an aura of mystery and bohemian elegance. It is not, however, arcane to the uninitiated. Fused in a perfectly calibrated embrace, neither protagonist stands out. If the rose appears dark, velvety and surrounded by thorns; the patchouli is refined to the nth degree. A tacit sweetness exists in minute amounts, necessary to counterweigh the characteristic mustiness of the patchouli which could easily overpower the blend. The creamy narcotic breath of ylang ylang, ever evocative of the tropics, infuses a relaxed sensuality into the fragrance. This voluptuous aspect is heightened by rich vanilla, musk and the powdery trail of tonka bean. The tenacity is excellent, as one would expect from these notes and concentration.

Caro

Origin of sample: Bottle purchased at the Parfums Divine boutique, Paris

Nota bene: In addition to other Divine reviews on Té de Violetas, you may read Caro’s thoughts on L’Âme Soeur on Cafleurebon by clicking on the highlighted text.

Parfums Isabey La Route d’Emeraude – Chispas de jazmín

Route-dEmeraude

foto: Indochinaroadtourer.asia

Mientras conversábamos café por medio, mayormente sobre trabajo, mi amiga abrió un cajón de su escritorio y dijo “Tengo un frasco de algo por acá ¿querés llevártelo?”. El “sí” resonó antes de que la pregunta terminara; siempre queda tiempo para arrepentirse. En la bonita caja amarilla dormía una botella de Isabey La Route d’Emeraude. Curiosamente, un año antes me había sentido tan intrigada por este perfume que había estado a punto de cometer el peor de los pecados: comprar sin haberlo probado.

La Route d’Emeraude se inspira en el viaje que lleva al “Triángulo Esmeralda”, un área magníficamente verde y frondosa que une las fronteras de Tailandia, Camboya y Laos. La Route d’Emeraude fue creada originalmente en 1924, su botella diseñada por el legendario artista vidriero Julien Viard (el flacon de nuestros días sigue las líneas del diseño de Viard). La fragancia fue actualizada en 2012 por el nariz Jean Jacques y la directora creativa Rania Naim. Si bien no he podido oler la versión de la década del ’20, la que está disponible actualmente es tan clásica, plena y satisfactoria que no hace añorar tiempos pasados.

Una nota de bergamota ácida y algo severa oficia de preludio a la subsecuente explosión de flores blancas. El jazmín sambac y el jazmín de Marruecos, ambos más verdes que la variedad de Grasse, se funden con la tuberosa y la flor de naranjo deteniéndose apenas antes de alcanzar un dulzor excesivo. La Route d’Emeraude realmente florece sobre la piel: crece, se abre, pulsa, expande su calidez nectárea. Sin embargo, a través de la evolución, logra conservar el verdor, una frescura ligera que hace un guiño cómplice al nombre, sumando a la idea de chispeantes gemas exóticas. El fondo sutil –ambaradoalmizclado- enfatiza la redondez sensual de la composición.

Desaconsejada para tímidos, La Route d’Emeraude demuestra una longevidad sobresaliente, gran sillage y se aferra con tenacidad a la ropa.  Está disponible también en una versión extraitPerle de la Route d’Emeraude.

Caro

Origen de la muestra: regalo de una amiga

emeraude panouge dot com

foto: Panouge.com

Parfums Isabey La Route d’Emeraude – Jasmine sparks

As we talked over coffee, mostly about work, my friend opened a drawer in her desk and said “I have a bottle of something lying around. Would you like to take it home?”. My “yes” resounded before she even finished her sentence; there’s always plenty of time for regrets. Housed in the lovely yellow box, lay a bottle of Isabey La Route d’Emeraude. Curiously enough, a year ago I had been so intrigued by this fragrance that I almost committed that worst of sins: buying unsniffed.

La Route d’Emeraude was inspired by a journey leading to the Emerald Triangle, a magnificently green and lush area that joins the borders of Thailand, Cambodia and Laos. La Route d’Emeraude was originally created in 1924, its bottle designed by legendary verrier Julien Viard (the present-day flacon follows the lines of Viard’s design). The fragrance was revamped in 2012 by nose Jean Jacques and creative director Rania Naim. While I haven’t sniffed the version dating from the roaring twenties, the current one is so classical, full and satisfying it doesn’t make me long for days gone by.

A tart and somewhat acerbic bergamot note acts as a prelude to the subsequent explosion of white flowers. Jasmine sambac and Moroccan jasmine, both greener than the Grasse variety, meld with tuberose and orange blossom stopping just a step short of excessive sweetness. La Route d’Emeraude really blooms on the skin: it grows, opens, pulsates, expands its nectarous warmth. But throughout its evolution, it manages to retain a  greenness, a slight freshness that nods to its name, adding up to the idea of sparkly exotic gems. The delicate drydown –amberymusky- emphasises the sensual roundness of the composition.

Not for the shy, La Route d’Emeraude possesses outstanding longevity, big  sillage  and lingers tenaciously on clothes.  It is also available in an extrait version: Perle de la Route d’Emeraude.

Caro

Origin of sample: gift from a friend