Category Archives: Vintage

Balenciaga Quadrille (vintage) – Danza de frutas y especias

imagen: Goninet.philippe.akeonet.com

imagen: Goninet.philippe.akeonet.com

Creado a mediados de los años 1950s, Quadrille – la tercera fragancia del couturier vasco Cristóbal Balenciaga– ha envejecido mejor que muchos de sus contemporáneos. Presenta, también, características de género menos definidas que la mayoría de los perfumes de la misma era.

Bautizado con el mismo nombre que una animada danza de salón, este generoso parfum -denso, aterciopelado- camina una borrosa línea entre chipre frutado y oriental. Aquí la faceta frutada es suntuosa y profunda, expresada al estilo de los viejos tiempos. El limón en la salida no es radiante y jugoso, sino que pone de manifiesto los aspectos hesperidados de la cáscara. La ciruela y, más notablemente, una apetitosa nota de durazno endulzan la mezcla brindándole una cualidad casi almibarada. Este “almíbar” está balanceado con inteligencia  por el picor aromático del clavo de olor y los matices resinosos del cardamomo. La dulce mélange se desvanece luego contra un fondo ligeramente animal que fusiona ámbar y almizcle (y, quizás, civeta).

Quadrille guarda similaridades con el impactante Rochas Femme, pero es mucho menos exigente. No podría sentirme demasiado cómoda usando Femme para haraganear un domingo en casa; sin embargo Quadrille convierte esa misma experiencia en un pequeño lujo.

Caro

Origen de la muestra: Frasco de parfum comprado en Perfumería Togat’s, Buenos Aires

imagen: Hprints.com

imagen: Hprints.com

Balenciaga Quadrille (vintage) – A dance of fruit and spices

Created in the mid 1950s, Quadrille -the third fragrance from Basque couturier Cristóbal Balenciaga– has aged better than many of its contemporaries. It is also less gender-specific than many perfumes from the same era.

Named after a lively European ballroom dance, this rich parfum -velvety, dense- walks the tightrope between fruity chypre and oriental. Here the fruity aspect is deep and sumptuous, expressed in the style of old days. The lemon in the opening is not bright and juicy, but highlights the hesperidic aspects of the rind. Plum and, most notoriously, a mouthwatering peach note sweeten the blend making it seem almost syrupy. This “syrup” is balanced with intelligence by the aromatic piquancy of cloves and the resinous nuances of cardamom. The sweet mélange later fades into a slightly animalic background that fuses amber and musk (and, perhaps, civet).

Quadrille bears similarities to the stunning Rochas Femme, though it is much less demanding. While I wouldn’t feel completely at ease wearing Femme while lazying out at home on a Sunday, Quadrille can turn that very same experience into a small luxury.

Caro

Origin of sample: Parfum bottle puchased at Perfumería Togat’s, Buenos Aires

foto: Maison-hotes-arques.fr

foto: Maison-hotes-arques.fr

Dior Diorling (vintage) – Diorling y sus hermanas

imagen: Istanbulsanatevi.com  artista: Gustav Klimt   Pallas Athena, 1898

imagen: Istanbulsanatevi.com      artista: Gustav Klimt      Pallas Athene, 1898

Diorling, un impactante chipre de cuero, fue creado en 1963 por el nariz Paul Vacher. Las similitudes con Jolie Madame (1953) y Cabochard (1959) son evidentes.

Tengo -y adoro- las encarnaciones vintage de los tres. Los 1950s y 1960s fueron años gloriosos para las fragancias chipre, un género que conlleva una sensualidad madura, estructurada y segura de sí misma a través de cantidades industriales de musgo de roble y -generalmente- patchouli.

El eau de cologne Diorling presenta una salida verde y punzante que pronto se transforma en un cuero cálido e indólico. Este cuero parece impregnado de flores blancas y descansa sobre una base suavemente animal. La longevidad es muy buena para un eau de cologne, pero recordemos que estos frascos vienen de una época en la cual  no se vendía desvergonzadamente agua embotellada bajo el rótulo de perfume.

El parfum abre de manera aguda y penetrante, tornándose lentamente más verde y más floral. Florece bajo la forma de un magnífico cuero cremoso con fondo de flores blancas y patchouli. Se vuelve más dulce a medida que el tiempo progresa, sin perder su carácter chipre.

Mientras la bonita y correcta Jolie Madame usa guantes de cabritilla y habla en voz suave con sus tonos de violetaCabochard viste chaqueta de cuero a la vez que putea con un cigarrillo colgándole del labio, Diorling es la hermana más sensata: es firme, se expresa de manera clara y acarrea consigo a todos lados su lujosa cartera de cuero. Diorling es Palas Atenea a la Afrodita de Jolie Madame y a la Hécate de Cabochard. Los tres son maravillosos chipres de cuero, completamente distintos entre sí: una princesa, una reina, una bruja.

Existe una nueva version de Diorling por Francois Demachy que aún no he probado. Los chipres me gustan vintage, en todo su esplendor de musgo de roble.

Caro

Origen de las muestras: Colección personal

imagen: Memory-pub.com

imagen: Memory-pub.com

Dior Diorling (vintage) – Diorling and her sisters

Diorling, a stunning leather chypre, was created in 1963 by nose Paul Vacher. The similarities with Jolie Madame (1953) and Cabochard (1959) are evident. I own -and love- all three of them in vintage incarnations. 

The 1950s and 1960s were glory days for chypre fragrances, a genre that conveys a self-assured, structured and mature sensuality by means of industrial quantities of oakmoss and –more often than not- patchouli.

Diorling eau de cologne opens sharp and green but soon morphs into a warm, indolic leather, redolent of white flowers that rests on a softly animalic base. Longevity is very good for an eau de cologne, but we must remember these flacons come from a time when bottled water was not shamelessly marketed as perfume.

The parfum opens a bit too pungent, slowly getting greener and more flowery. It blooms into a gorgeous white-floral buttery leather with a marked patchouli note in the drydown and gets sweeter as time progresses. All the while retaining her chypre character.

While the pretty and proper Jolie Madame wears kid gloves and speaks softly with her violet undertones and Cabochard dons a leather jacket and swears with a cigarette hanging from her lip, Diorling is the more sensible sister: she is assertive, speaks her mind clearly and takes her luxury leather handbag everywhere she goes.

Diorling is Pallas Athena to Jolie Madame‘s Aphrodite, and Cabochard’s Hecate. All three of them are beautiful leather chypres with completely different characters: a princess, a queen, a witch.

There is new Diorling version by Francois Demachy, which I haven’t tried yet. I like my chypres vintage, in full oakmossy glory.

Caro

Origin of sample: Personal  collection

Guerlain Shalimar (vintage) – Himno al Amor

imagen: En.wikipedia.org Mumtaz Mahal

No sucede con frecuencia que un perfume sobrepase su status de clásico para tornarse legendario.

Shalimar lleva la marca de los 1920’s, la época en que fue creado y en la que su uso fue considerado un tanto impropio (bueno, también lo fueron el tango y el vals!). A pesar de esto, se ha hecho popular con al menos cuatro generaciones de mujeres y aún hoy se erige como la quintaesencia del perfume oriental.

Su nombre significa “morada del amor” en Sánscrito y proviene de los Jardines de Shalimar, en Lahore, donde el emperador Shaha Jahan solía pasear con su amada esposa, Mumtaz Mahal. Más tarde, él construiría el mausoleo Taj Mahal para honrarla luego de su prematura muerte.

Shalimar fue creado por Jacques Guerlain e hizo su debut en 1925, en la Exposition Internationale d’Arts Decoratifs, aunque la fragancia ya había estado lista unos pocos años antes. Su botella, de inspiración orientalista, fue diseñada por Raymond Guerlain, en contra las tendencias puristas, cubistas y Art Deco de ese entonces.

Shalimar envejece bien. No es infrecuente encontrar botellas viejas con su contenido en perfectas condiciones. A veces la bergamota de la salida puede haberse desvanecido o haber perdido algo de su efervescencia, pero las notas medias y de base mantienen la magia de su avainillada y atalcada sensualidad.

La fragancia abre con una bergamota astringente y chispeante, que es magistralmente contrapuesta sobre un fondo de vainilla cremosa y atalcada. El ingrediente usado, la etilvainillina, era nuevo en esos tiempos. Esta vainilla le otorga una increíble sensualidad a la mezcla, con su carácter ahumado y matices fauvistas. El líquido no es dulce en la manera pueril en que la mayoría de los perfumes lo son hoy día: este no es ningún postre, ya que la Guerlinade suma su deliciosa plenitud carnal. La Guerlinade es un acorde de notas (bergamota, rosa, jazmín, tonka, orris, resinas, notas animales y vanilla) que casi todos los perfumes Guerlain comparten, especialmente los más antiguos.

El extracto vintage es bello y profundo. Su tenacidad hace que perdure horas y horas en la piel, dejando un aura de oscura vainilla.

Caro

Origen de la muestra: botella de extracto comprada en perfumería Togat’s, Buenos Aires

Aquellos seriamente interesados en los perfumes Guerlain seguramente disfrutarán del impresionante y comprensivo blog de Monsieur Guerlain

imagen: Art-deco-weddings.com

Guerlain Shalimar (vintage) – Hymne a l’Amour

It is not often that a fragrance surpasses the status of classic and becomes a legend.

A fragrance that bears the mark of the 1920s, the time when it was created, Shalimar was deemed a bit improper back in its day (well, so were the tango and the waltz!). In spite of this, it has become popular with at least four generations of women and stands, still today, as the quintessential oriental fragrance.

Its name means ”abode of love” in Sanskrit and it derives from the Shalimar Gardens in Lahore, where emperor Shaha Jahan would spend time with his beloved wife, Mumtaz Mahal. He later built the mausoleum Taj Mahal in her honour, after her untimely death.

Shalimar was created by Jacques Guerlain and made its debut in 1925, at the Exposition Internationale d’Arts Decoratifs, although the fragrance itself was ready a few years before .  Its bottle was designed by  Raymond Guerlain in orientalist manner, against the then-current trends of purism, cubism and Arte Deco.

Shalimar ages well. It is not uncommon to find old bottles with the contents in perfect condition. Sometimes the bergamot top note might have vanished or lost some of its sparkle, but the heart and base notes keep the magic of its powdered vanillic sensuality.

The fragrance opens with astringent, sparkly bergamot  which is masterfully contrasted against a background of creamy and powdery vanilla. The ingredient used, ethylvanillin, was new at the time. This vanilla lends an incredibly sensuous quality to the blend, with its smokiness and fauvist undertones. The precious liquid isn’t sweet in the puerile way most fragrances are  nowadays: this is no dessert, as the Guerlinade adds its wonderful carnal  fullness to the juice. The Guerlinade is an accord of notes (bergamot, rose, jasmine, tonka bean, orris, gum resins, animal notes and vanilla) that nearly all Guerlain perfumes share, especially the older ones.

The vintage extrait is beautiful and deep. It lasts for hours and hours on the skin, leaving a dark vanillic aura.

Caro

Origin of sample: extrait bottle purchased at Perfumería Togat’s, Buenos Aires

I think anyone seriously interested in Guerlain fragrances will enjoy Monsieur Guerlain’s impressive and comprehensive blog.

Dior Diorella (vintage) – Glorioso chipre frutado

imagen: Bellesdepub.free.fr         artista: René Gruau

 Edmond Roudnitska fue un visionario, un genio adelantado a su época y un prolífico compositor. Entre las joyitas que creó se cuenta Le Parfum de Therese (muy avant-garde para los 1950s con su nota de melón), Femme, Eau d’Hermes, el emblemático Diorissimo (aún hoy la fragancia contra la que se miden todos los demás muguets) y Eau Sauvage. Y, por supuesto, Diorella.

Este último es quizás el perfume que mejor encarna el estilo de perfumería del Sr. Roudnitska. También se rumorea que fue su creación favorita. Cuando avisté una botella de eau de cologne y otra de extracto, no pude resistir la tentación. Se dice que Diorella es la contraparte femenina de Eau Sauvage aunque, la verdad sea dicha, ambos son perfectamente unisex.

Diorella presenta una salida punzante, con limón, bergamota y albahaca. Es también agradablemente refrescante de una manera tradicional (nada de notas marinas u ozónicas). El ciclamen, la madreselva y el jazmín tienen una fuerte presencia en la mezcla, aunque entretejidos con melón y durazno. El jazmín es especialmente indólico y redondea la composición. Las frutas se perciben como carnosas y muy maduras, casi goteando néctar.

El aspecto indólico del jazmín y la adición de almizcle brindan una cierta cualidad animal que vuelve la mezcla sorprendentemente sensual para un perfume tan refrescante. Diorella sin embargo, lleva su sex-appeal con desenfado.

No he olido Diorella en su encarnación actual. Ruego a Dios esperando que honre la memoria del original. 

Caro

Origen de la muestra: Botellas compradas en Perfumería Togat’s, Buenos Aires

foto: Collectibleperfumes.com

Dior Diorella – Glorious fruity chypre

Edmond Roudnitska was a visionary, a genius ahead of his time and a prolific composer. Among the gems he created one can count Le Parfum de Therese (quite avant-garde for the 1950′s with its melon note), Femme, Eau d’Hermes, the iconic Diorissimo (still the fragrance against which all other lily of the valleys are measured) and Eau Sauvage. And, of course, Diorella.

The latter is probably the fragrance that best embodies Mr. Roudnitska‘s perfumery style. It is also rumored to have been his favorite creation. When I spotted a bottle of eau de cologne and another one of extrait, I couldn’t resist the temptation. Diorella is said to be the feminine counterpart to Eau Sauvage although, really, both of them are perfectly unisex.

The opening is sharp, with lemon, bergamot and basil. It is also pleasantly refreshing in a traditional way (no marine or ozonic notes). Cyclamen, honeysuckle and jasmine are strongly present in the composition though interwoven with melon and peach. The jasmine is especially indolic and adds roundness to the blend. The fruits seem fleshy and overripe, almost dripping with juice. 

The indolic aspect of the jasmine and the addition of musk give a certain animalic quality which renders Diorella surprisingly sensual for such a fresh fragrance. She, however, carries her sex-appeal with nonchalance.

I haven’t smelled Diorella in its current incarnation but I pray to God it honors the memory of the original.

Caro

Origin of sample: Bottles purchased at Perfumería Togat’s, Buenos Aires

Dior Dioressence (vintage) – Golpe de genialidad

imagen: Liveauctioneers.com            ilustración: René Gruau

En 1969, mi venerado Guy Robert fue comisionado por Dior para componer un nuevo perfume. La fragancia en sí sería de carácter muy animal y se publicitaría como “le parfum barbare”. El nombre ya estaba listo: Dioressence.  

Luego de varios intentos infructuosos, la inspiración le llegó a Monsieur Robert cuando, para eliminar restos de ambargris de sus manos, las lavó con un jabón imitación de Miss Dior*. Al olerlas luego:“voilá!”, allí estaba el aroma animal que había estado buscando. Así nació el primer perfume oriental de Dior.  Durante una expedición de “caza de perfumes” tuve la buena fortuna de encontrar un diminuto frasco de 1/4 de onza en una tienda igualmente pequeña. 

Au débouché, percibo geranio, rosa, canela y patchouli, pero al aplicarlo en las muñecas, Dioressence se transforma en el oriental especiado más suave que pueda imaginarse, rico y cremoso. Su oscura sensualidad se ve realzada por vainilla, patchouli y una bellísima nota de ambargris.  El sillage es mucho más avainillado que la fragancia misma pero – tratándose de concentración parfum–  de todos modos el aroma permanece cerca de la piel. 

Dioressence corporiza perfectamente el zeitgeist de los 1970s y comparte características con YSL Opium y Estee Lauder Youth Dew, aunque huele más vigente que ellos.  Lejos de tener carácter meditabundo o introspectivo, Dioressence exige ser portado fuera de casa y con ánimo festivo.

Caro

Origen de la muestra: frasco comprado en perfumería Togat’s, Buenos Aires.

*Miss Dior había sido creado en 1947 por Jean Carles y Paul Vacher. El líquido que se vende hoy bajo el mismo nombre guarda poca o ninguna similitud con el original.

foto: Profumo.it

Dior Dioressence (vintage) – Stroke of genius

In 1969, my worshipped Guy Robert was commissioned by Dior to compose a new fragrance. The scent itself should be very animalic and would be advertised as “le parfum barbare”. They already had the name: Dioressence.

After a few fruitless trials, inspiration struck Monsieur Robert when he washed off some ambergris from his hands with a Miss Dior* knockoff soap. He smelled his hands and “voilá!”, there was the animalic scent he had been searching for. Thus Dior‘s first oriental fragrance was born. During one of my fragrance hunting expeditions, I was fortunate enough to find a tiny 1/4 oz vial of vintage parfum in an equally tiny fragrance store.

Au débouché, I perceive geranium, roses, cinnamon and patchouli. But after dabbing it on my wrists, Dioressence develops into the smoothest spicy oriental, creamy and rich. Its dark sensuality is enhanced by vanilla, patchouli  and the most beautiful ambergris note imaginable. The sillage is a lot more vanillic than the fragrance itself but -this being parfum concentration- the scent stays quite close to the skin.

Dioressence embodies perfectly well the zeitgeist of the 1970s and shares a certain vibe with YSL Opium and Estee Lauder Youth Dew but manages to smell more current than them. Far from being meditative or introspective, Dioressence demands to be worn out of the house and with a festive mood.

Caro

Origin of sample: vial bought at Perfumería Togat’s, Buenos Aires

*Miss Dior had been created in in 1947 by Jean Carles and Paul Vacher.The juice sold today under the same name bears little to no resemblance to the original.