Tag Archives: anís – anise

Mario Tomas El Poeta – Un efluvio narcótico

imagen: Histoire-image.org   Verlaine au café Procope artista: Cesare Bacchi

imagen: Histoire-image.org     “Verlaine en el café Procope”    artista: Cesare Bacchi

Ajenjo, bohemia y poesía… Como si fuera un tributo al legendario café parisino Le Procope, Mario T. Gomez -perfumista de Oakland, California– condensa el espíritu de una época intelectual y artística en los efluvios de El Poeta. Este perfume atrayente y exquisito conduce a un estado mental ambivalente: arrobamiento y lucidez.

Creo que es una experiencia fantástica el ir “bordeando” las fragancias, acercandome de a poco, antes de avalanzarme sobre ellas y rociarlas sobre la piel. Así que en este caso, oliendo primero desde la botella, se percibe licoroso y centellante con chispas anisadas. La sensación es como si pequeñas agujas -rodeadas por una dulce y almizclada nube- le pincharan a uno en la punta de la nariz.

Una vez aplicado, El Poeta se apacigua. Pero un narcótico acorde de sándalo e higo, se levanta para arengar a la caballería: la dulzura del anís, la salinidad almizclada del coriandro y la frescura mentolada del enebro. Ya rodeados por tal excitante estado de ánimo, la intoxicante armonía del ron imbuído de vainilla nos termina de encauzar hacia una trampa de la cual no querremos salir.

Esta composición es la estrella de la flamante marca Mario Tomas. Es una pieza maestra escrita con palabras olfativas por un emergente poeta de los perfumes.

Virginia

Origen de la muestra: Kit de prensa de FRAGments 2014.

foto: Novelasyliteraturadehoy.blogspot.com

foto: Novelasyliteraturadehoy.blogspot.com

Mario Tomas El Poeta – A narcotic emanation

Absinthe, Bohemia and poetry… Mario T. Gomez -a perfumer based in Oakland, California– condenses the spirit of an intellectual and artistic era in the emanations of El Poeta. As if it was a tribute to legendary Parisian café Le Procope, this inviting and luscious perfume leads one to an ambivalent state of mind: trance and lucidity.

I think it’s fantastic to border fragrances -much like rivers- before one decides to plunge into them. So smelling this au debouché, it appears boozy and scintillating with aniseed sparks. The feel is a bit like small needles -surrounded by a sweet musky cloud- stinging one’s nose.

Once applied to the skin El Poeta becomes subdued. But a narcotic accord of sandalwood and fig suddenly rises to harangue the cavalry: sweet anise, musky salty coriander and cold minty juniper. Once stuck in such an excited mood, an inebriating harmony of vanilla-infused rum leads us to an ambush we do not want to escape.

This composition is the star of the brand new  Mario Tomas line. It is a masterpiece written with olfactory words by an emerging poet of perfumes.

Virginia

Origin of sample: Press kit from FRAGments 2014.

foto: Virginia Blanco

foto: Virginia Blanco

1000 Flowers Réglisse Noire – Centelleante nebulosa agridulce

imagen: Wallpaperswide.com

imagen: Wallpaperswide.com

Lo etéreo no siempre está relacionado exclusivamente con la claridad: a veces ese concepto surge de – o gracias a – las sombras. En términos generales, la oscuridad puede implicar silencio y paz; es el marco único y fuente de la luz. Cuando uno se aplica Réglisse Noire sobre la piel, esta idea se explica a sí misma mucho mejor.

Su impronta -el agridulce aroma de regaliz (réglisse en francés) u orozús en el área rioplatense- puede dirigir nuestra imaginación a golosinas de antaño (en Argentina tenemos nuestro propio clásico: caramelos Media Hora) o a algo medicinal. En cualquier caso, este olor tiene una especie de connotación ancestral, la experiencia de algo que viene de un pasado remoto y difuso. Es un interesante desafío colocarlo como telón de fondo para un perfume.

Jessica September Buchanan -perfumista canadiense instalada en Grasse, Francia– levantó el guante en el 2011 e hizo una estupenda composición, la cual sería el debut para su marca 1000 Flowers. Inicialmente, una faceta fría y polvorosa de pimienta blanca resopla sobre la piel. Luego irrumpe una frescura enceguecedora de jengibre y anís,mientras que un blend dulce y balsámico de regaliz y cacao se eleva gradualmente, como un alba de sombras calmas.

Estas tinieblas tienen una textura amaderada de cedro; sobre ella, una nebulosa translúcida de almizcles y cumarina permite brillar a las especias y al regaliz. Simbólicamente, no es como si uno viera los destellos, sino que los siente en cada inhalación de la fragancia, como un titilar intermitente de estrellas lejanas.

Los devotos de Lolita Lempicka (con su marca registrada de regaliz) y de las misteriosas notas anisadas de Annick Goutal Mandragore deberían tomar nota y probar este eau de toilette indie.

Virginia

Origen de la muestra: Cortesía de la marca.

foto: Cortesía de 1000 Flowers.

foto: Cortesía de 1000 Flowers.

1000 Flowers Réglisse Noire –  A bittersweet and scintillating nebula

Ethereal is not always related to clarity: at times that concept comes up from -or due to- shadows. Speaking in general terms, darkness could imply silence, peace and is the unique frame and source of light. When one applies Réglisse Noire on the skin, the idea explains itself much better.

Its hallmark -the bittersweet aroma of licorice (réglisse in French or orozús in Río de la Plata area)- may lead our imagination towards old fashioned candies (in Argentina we have our own classic: caramelos Media Hora) or medicines. In any case, it has an ancestral connotation, the experience of something that comes from a diffuse past. That proves to be a great and challenging backdrop for a perfume.

Jessica September Buchanan -a Canadian perfumer based in Grasse, France– picked up this gauntlet in 2011 and made a stunning composition which would be the glorious start for her brand 1000 Flowers. Initially, a cold dusty facet of white pepper puffs onto the skin. Then, a blinding freshness of ginger and anise appears, and a balsamic sweetness of cocoa and licorice eases gradually into the blend, like a dawn of calm shadows.

This darkness has a woody texture of cedar; above it, a translucent nebula of musks and coumarin allows the licorice and spices to shine. Symbolically, is like one can not see the shine but feel it, in every breath, as an intermitent scintillation of remote stars.

Devotees of Lolita Lempicka (and its licorice trademark) and of the mysterious anisic notes of Annick Goutal Mandragore should take due note and try this indie eau de toilette.

Virginia

Origin of sample: Vial courtesy of the brand.

imagen: Fr.wikipedia.org

Regaliz   imagen: Fr.wikipedia.org

Oliver & Co. Resina – Bálsamo hipnótico

imagen: Bookworkschicago.blogspot.com

imagen: Bookworkschicago.blogspot.com

Entiendo los perfumes de Oliver Valverde no como meras fragancias sino también como creadores o potenciadores de estados de ánimo y clima. El joven nariz español ha ganado mi respeto con sus creaciones de autor, que resultan tan originales como fáciles de llevar.

Resina es ambarado y balsámico, pero no denso. La salida se siente tan picante que la nariz puede arder si se inhala desde muy cerca: nuez moscada, anís estrellado jengibre  parecen envueltas en una cáscara gomosa, con reminiscencias de látex. Luego de unos pocos minutos los bordes filosos se suavizan, la mezcla se dulcifica y adquiere matices otoñales que me recuerdan un poco al extraordinario Vetiverus de Oliver & Co.. Extrañamente hipnótica, la frialdad plateada del incienso pinta trazos contrastantes sobre un fondo cálido y mullido de bálsamo de Tolu, benjuí y opopanax. Acogedor, envolvente y aun así liviano, Resina tiene una persistencia notable.

A pesar de haberlo probado en varias ocasiones, no me he formado una opinión cabal del elusivo Resina –es posible que prefiera al más terso Vetiverus– pero esconde algo atractivo, algo que me hace oler las muñecas una y  otra vez, y otra vez más. Horas más tarde, a lo largo del día, sigo detectando un olorcillo especiado y carnal que parece jugar a las escondidas.

Puede que no sea tan necesario definir mi opinión sobre Resina después de todo. Su aura de misterio y su condición esquiva constituyen la fascinación más grande.

Caro

Origen de la muestra: Muestra gentileza de Oliver & Co.

foto: Oliverandco.es

foto: Oliverandco.es

Oliver & Co. Resina – Hypnotic balsam

I understand Oliver Valverde‘s fragrances not as mere perfumes but also as mood and atmosphere creators or enhancers. The young Spanish nose has earned my respect with his auteur creations, which are as original as they are wearable.

Resina is ambery and balsamic but not dense. The opening feels so spicy that nostrils may burn if inhaled from too short a distance: nutmeg, star anise and ginger seem enveloped in a rubbery wrapping, reminiscent of latex. After a few minutes, the sharp edges become smoother,the blend turns sweeter and acquires autumnal hues that remind me of Oliver & Co.‘s extraordinary Vetiverus. Strangely hypnotic, the silvery coldness of frankincense paints contrasting brushstrokes on a warm, plush background of tolu, benzoin and opopanax. Cozy, cocooning but still lightweight has outstanding tenacity.

Despite having road-tested it several times, I have not fully made up my mind about the elusive Resina –I might prefer the smoother Vetiverus– but there’s something compelling about it, something that makes me smell my wrists again and again and yet again. Hours later, into the day, I keep catching these mysterious whiffs, spicy and carnal at a time, that seem to play hide and seek. There might be no need to make my mind about Resina after all. Its aura of mystery and its evasive condition constitute its greater fascination.

Caro

Origin of sample: Sample courtesy of Oliver & Co.

foto: Meridianbotanicals.com

foto: Meridianbotanicals.com

Guerlain L’Heure Bleue – Requiem en azul

foto: Fineartamerica.com  fotógrafo: Sven Brogren  Blue Hour Trees Silhouette

foto: Fineartamerica.com    fotógrafo: Sven Brogren    Blue Hour Trees Silhouette

L’Heure Bleue solía ser uno de mis perfumes preferidos. “Solía ser” no tanto porque mis gustos hayan cambiado sino porque cuesta reconocerlo en su encarnación actual (específicamente en su versión parfum).

Este clásico de Guerlain fue creado por Jacques Guerlain en 1912, durante la dorada Belle Époque, dos años antes del estallido de la Gran Guerra. Más robusto que su predecesor Après l’Ondée (1906) -con el que está emparentado en términos de composición- el perfume debe su nombre a “la hora azul”, ese momento del día en que el sol ya se ha ido pero la noche aún no se hace presente. Imbuido de una magia melancólica, L’Heure Bleue captura con acierto este instante en el que las cosas se mueven a un ritmo más lento y todo parece suspendido en el tiempo. La belleza de L’Heure Bleue siempre fue del estilo nostálgico, incluso triste. Claveles, violetas, iris, neroli, anís y la célebre base Guerlinade -plena de vainilla y haba tonka– funcionaban juntos con la precisión de un buen reloj suizo.

Sé todo acerca de las regulaciones de IFRA, escasez de ciertas materias primas, cambios en los gustos de los consumidores y muchas otras razones (probablemente buenas) para la reformulación. Es algo que he llegado a aceptar (¿tenía otra opción acaso?) siempre y cuando el perfume involucrado no pierda su identidad en el proceso. Las reformulaciones a veces recuerdan a una mujer que se estira la cara con la esperanza de verse más joven, perdiendo en el proceso cualquier rasgo distintivo que pudiera tener y sin alcanzar nunca por completo su propósito. Las complejidades se perdieron en el camino: los matices medicinales, el contraste entre dulce y amargo, la fría calidez. Ahora se siente algo plano y se ha convertido en meramente bonito. La belleza sublime nunca desaparece, pero suele envejecer mejor cuando no se la toca.

Si alguna vez se topan con un frasco vintage, no pierdan la oportunidad de olfatearlo. Es posible que les parezca desafiante o, incluso, que no les guste, pero es un clásico que debe probarse. Ambas versiones – la vintage y la actual- funcionan especialmente bien en exteriores y con tiempo frío.

Adoradores de la versión original de L’Heure Bleue: pueden encontrar reemplazante en Grossmith Shem-el-Nessim y Amouage Opus III (caros, lo sé). Para una opción más económica, Oscar de la Renta Esprit d’Oscar capitaliza el espíritu de L’Heure Bleue pero elige volverlo juguetón, incluso coqueto.

Caro

Origen de las muestras: Botellas de parfum adquiridas en Perfumería Togat’s, Buenos Aires, y Sephora

foto: Guerlain.com

foto: Guerlain.com

Guerlain L’Heure Bleue – Requiem in blue

L’Heure Bleue used to be one of my favorite fragrances. It “used to be” not so much because my tastes have changed but because it is bare recognizable in its current incarnation (more specifically in its parfum version).

This Guerlain classic was created by Jacques Guerlain in 1912, during the golden Belle Époque, two years before the outbreak of the Great War. More robust than its predecesor Après l’Ondée (1906) -with which it is related in terms of composition- the fragrance owes its name to “the blue hour”, that time of the day when the sun is gone but night hasn’t yet arrived. Infused with a melancholy magic, L’Heure Bleue successfully captures this instant  during which things move at a slower pace and everything seems suspended in time. L’Heure Bleue‘s beauty has always been on the nostalgic, even mournful style. Carnations, violets, iris, neroli, anise and the famous Guerlinade base, plethoric with vanilla and tonka bean used to work together with clockwork precision.

I understand everything about IFRA regulations, scarcity of certain raw materials, changes in customers’ tastes and many other (probably good) reasons for reformulation. It is something I have come to accept (did I have a choice anyway?) as long as the fragrance involved doesn’t lose its identity in the process. Some reformulations sometimes remind me of a woman who makes her face tighter in the hopes of appearing younger, losing in the process  whatever distinctive features she might have had while never quite achieving her purpose. The complexities are gone: the medicinal hints, the contrast between bitter and sweet, the cold warmth. It now feels somewhat flat and has become merely pretty. Sublime beauty never disappears completely but it tends to age better when left untouched.

Should you ever come across some vintage juice, do not miss the opportunity of giving it a sniff. You might find it challenging, you might even dislike it but it is a classic that needs to be experienced. Both versions -vintage and current- wear especially well outdoors in cold weather.

If you loved L’Heure Bleue‘s original version, I suggest you give a try to Grossmith Shem-el-Nessim and Amouage Opus III (expensive, I know). For a more affordable option, Oscar de la Renta Esprit d’Oscar capitalizes the spirit of L’Heure Bleue but chooses to turn it into a playful, even flirty blend.

Caro

Origin of samples: Parfum bottles purchased from Perfumería Togat’s, Buenos Aires, and Sephora

Annick Goutal Mandragore – Inofensiva flor con hechicera raíz

foto: Elvirathor.wordpress.com

foto: Elvirathor.wordpress.com

Mandrágora. Tanto el sonido de la palabra como lo que simboliza destilan misterio. Es una planta que actualmente se usa para fines medicinales, pero que en la antigüedad se asociaba con la fertilidad y el deseo sexual. Tiene bellas flores y una raíz que recuerda a la piel humana, lo que le valió el papel central en rituales religiosos paganos.

Ese misticismo es el que las creadoras Camille Goutal e Isabelle Doyenquisieron evocar con Mandragore. Al abrirse al olfato, la fragancia es jugosa y fresca, gracias a las notas hesperidadas. La bergamota y un amargor de madera secada por la pimienta negra son una ligera bocanada de áspero aire desértico.

Pero disimuladamente, este eau de toilette de Annick Goutal, comienza a embriagarnos con menta, de un herbáceo verde oscuro. No es una menta “mentolada” y dulce, sino jabonosa, sombría y boscosa. Cuando el labdano emerge balsámico desde las penumbras, aporta un velo ambarado que será el telón de fondo para el final del hechizo: chispas de jengibre y dulce anís estrellado realzan la madera y la entronan en un mullido almohadón de iris.

Mandragore es unisex, apto para cualquier momento del día (incluso del año). Es altamente recomendable para aquellos amantes de los cítricos que quieren ir un poco más allá. O para quienes desean esconder un hechizo bajo la inofensiva apariencia de una delicada flor.

Virginia

Origen de la fragancia: regalo de una amiga.

Nota: la versión original de esta reseña fue publicada en el blog Notas & Acordes el 04/01/12.

foto: Fragrantica.com

foto: Fragrantica.com