Tag Archives: pimienta negra – black pepper

Maria Candida Gentile Sideris – Polvo de estrellas y un poema

A case of suspended animation?

foto: Nasa.gov    ESA/Hubble & NASA

“In The Morning You Always Come Back”

La rendija del alba
respira con tu boca
en las calles vacías.
Luz gris son tus ojos,
dulces gotas del alba
en colinas oscuras.
Tu paso y tu aliento
como el viento del alba
sumergen las casas.
La ciudad se estremece
y las piedras huelen,
eres la vida y el despertar.

Estrella extraviada
en la luz de la aurora,
chirrido de la brisa,
tibieza, respiro—
se ha acabado la noche.

Eres la luz y la mañana.

Sideris flota con la misma cadencia que los versos de Pavese que inspiraron su creación. En el homenaje, la Maître Parfumeur italiana Maria Candida Gentile se supera a sí misma con una fragancia vaporosa y reconfortante como una presencia angélica.

Cálida y ligerísima, Sideris se esparce con difusión fabulosa bajo la forma de una bruma de rosa ambarada. Aunque comparte un claro air de famille con Cinabre y Burlesque (presumiblemente debido a la predilección de la Sra. Gentile por la rosa y el incienso), resulta menos terrenal que cualquiera de ellas y mucho más contemplativa. Sus características más llamativas -además de la ingravidez- son una evolución bastante lineal y la fusión fluida entre las notas.

Una rosa suave con matices de mirra (Ayrshire Splendens) impregna la composición, omnipresente desde el cosquilleo inicial, picante de pimienta y azafrán. La flor se abre camino a través de volutas de incienso que devienen ambaradas mediante la gracia del cistus y el benjuí. En el fondo, la alusión ritual de la cera de abejas (nota que personalmente adoro) y la cremosidad del sándalo otorgan un carácter casi sacro; un dulzor ahumado persiste por horas en la piel.

Caro

Origin of sample: Bottle purchased at Twisted Lily, New York

sideris

foto: Mariacandidagentile.com

Maria Candida Gentile Sideris – Stardust and a poem

“In The Morning You Always Come Back”

Dawn’s faint breath
breathes with your mouth
at the ends of empty streets.
Gray light your eyes,
sweet drops of dawn
on dark hills.
Your steps and breath
like the wind of dawn
smother houses.
The city shudders,
Stones exhale—
you are life, an awakening.

Star lost
in the light of dawn,
trill of the breeze,
warmth, breath—
the night is done.

You are light and morning.

Sideris floats with the same cadence as those Pavese verses that inspired its creation. In this homage, Italian Maître Parfumeur Maria Candida Gentile outdoes herself with a fragrance as ethereal and comforting as an angelic presence.

Warm and lightweight, Sideris diffuses fabulously under the guise of a rosy ambery mist. Although it shares a definite air de famille with Cinabre and Burlesque (likely due to Mrs. Gentile‘s predilection for rose and incense) it appears far less earthly than either of them and much more contemplative. Its main characteristics -besides its weightlessness- are a quite linear evolution and seamless blending.

A soft rose note with hints of myrrh (Ayrshire Splendens) pervades the composition, omnipresent from the earliest spicy tingle of pepper and saffron. The flower makes its way through swirls of incense which become ambered by the grace of cistus and benzoin. In the drydown, the ritual suggestion of beeswax (a note I personally adore) and the creaminess of  sandalwood give an almost sacred character; a sweetish smokiness lingers on the skin for hours on end.

Caro

Origin of sample: Bottle purchased at Twisted Lily, New York

 

Aedes de Venustas Oeillet Bengale – Llamarada pasional

foto: Blogs.lanacion.com.ar fotógrafo: Aldo Sessa

foto: Blogs.lanacion.com.ar    fotógrafo: Aldo Sessa

Cada vez que rocío el último eau de parfum de Aedes de Venustas, me encuentro tarareando sin querer esta canción de Tita Merello:

Llamarada
es oír desde las sombras
esa voz que a mí me nombra,
que la busco y que no está.
Llamarada
es sentir sobre mi boca
todo el fuego de tu boca
que me quema y que se va.

Oeillet Bengale es un perfume de fuego y humo que envuelve con la sensualidad de un tango lento. A pesar de las apariencias, debe su nombre no al clavel, sino a una ambigua rosa que fue registrada por el pintor y botánico francés Pierre Joseph Redouté en 1835.  Si los aburren las rosas mansas y domesticadas, les aseguro que esta no tiene un pétalo de modosita.

Oeillet Bengale  (2014) fue compuesto por el nariz mexicano Rodrigo Flores Roux (Givaudan) para Aedes de Venustasboutique neoyorquina pionera en perfumería de nicho. Es la quinta creación de la casa luego de Une Histoire de Chypre (un chipre realizado en colaboración con Molinard), Aedes de Venustas (un incienso amaderado, por L’Artisan Parfumeur ), Aedes de Venustas (chipre, del nariz Bertrand Duchaufour) e Iris Nazarena (iris y cuero, por Ralf Schwieger).

Esta es una fragancia perfectamente unisex (¿no lo son todas?), dulce y feroz a la vez. En Oeillet Bengale la rosa se disfraza de clavel mediante un cargamento de especias picantes y dulces (distintas pimientas, clavo de olor, canela, cardamomo) logrando así confundir por unos momentos. Oeillet Bengale emana calor: es chispeante y ligeramente dulzón, con una cualidad frutada casi cerosa. Su luminosidad ondula, retrocediendo y avanzando, velada a intervalos por volutas de humo de incienso. Un fondo ambaradoresinoso (cistus, bálsamo de tolu, benjuí) redondea la composición que, a pesar de su contundencia, resulta sorprendentemente aireada. Buena longevidad y proyección terminan por convertirlo en una de las creaciones más satisfactorias y sólidas del último año. Estoy segura de que Oeillet Bengale está aquí para quedarse.

Caro

Pueden ver el grabado original del Oeillet Bengale, haciendo click aquí

Origen de la muestra: Muestra gentileza de Perfumerías Nadia, Madrid.

foto: Aedes.com

foto: Aedes.com

foto: Aedes.com

foto: Aedes.com

Aedes de Venustas Oeillet Bengale – Blaze of passion 

 

Whenever I spritz on Aedes de Venustaslatest eau de parfum I find myself unintentionally humming this Tita Merello song:

Blaze
is to hear from the shadows
that voice which is naming me,
which I look for and can’t find.
Blaze
is to feel upon my mouth
all the fire of  yours
which burns me and then leaves.

Oeillet Bengale is a fragrance of fire and smoke that envelops  the wearer with the sensuality of a slow tango. Despite appearances, it owes its name not to carnation but to an ambiguous rose that was first recorded by French painter and botanist Pierre Joseph Redouté in 1835. If tame, domesticated roses bore you, I can vouch you won’t find any demureness here. 

Oeillet Bengale  (2014) was composed by Mexican nose Rodrigo Flores Roux (Givaudan) for Aedes de Venustas, the New York boutique that pioneered niche fragrances. It is the house’s fifth creation after Une Histoire de Chypre (a chypre, in collaboration with Molinard), Aedes de Venustas (a woody incense by L’Artisan Parfumeur), Aedes de Venustas (chypre, by nose Bertrand Duchaufour) and Iris Nazarena (leathery iris, by Ralf Schwieger).

This is a perfectly unisex fragrance (aren’t they all?), sweet and ferocious at a time. The rose in Oeillet Bengale is disguised as a carnation via loads of hot and sweet spices (several types of pepper, cloves, cinnamon, cardamom) and manages to confuse us for a few moments. Oeillet Bengale radiates heat: it is sparkling and slightly sweet, with an almost waxy fruitiness. Its luminosity  undulates, moving back and forth, veiled  every now and then by volutes of incense smoke. An ambery resinous base (cistus, tolu, benzoin) rounds off the composition which, despite its forcefulness, is surprisingly airy. Good longevity and projection turn it into one of the most solid and satisfying creations of the year. I’m sure Oeillet Bengale is here to stay.

Caro

You can see the original engraving of the Oeillet Bengale, by clicking here

Origin of sample: Sample courtesy of Perfumerías Nadia, Madrid

foto: Noticiasdetango.blogspot.com.ar Tita Merello por la fotógrafa Annemarie Heinrich

foto: Noticiasdetango.blogspot.com.ar
Tita Merello por la fotógrafa Annemarie Heinrich

Maria Candida Gentile Cinabre – Rosa alquímica

 

imagen: Magnoliabox.com  artista: Johann Theodor de Bry, Alegoría Rosacruz

imagen: Magnoliabox.com   artista: Johann Theodor de Bry,   Alegoría Rosacruz

Cinabre fue creado por Maria Candida Gentile. Esta perfumista italiana ha ganado mi respeto y admiración gracias  a la poesía que su obra transpira. La signora Gentile, quien también ha compuesto fragancias para otras marcas, emplea un alto porcentaje de materias primas naturales en la línea (exquisita y relajada) que lleva su nombre.

Olisquée Cinabre por primera vez, a los apurones, en Die Kleine Theatiner Parfümerie en un momento en el que mi condición olfativa era menos que óptima. En ese entonces lo percibí como un tanto áspero y difícil y opté por un perfume más convencional. Sin embargo Cinabre continuó persiguiéndome; y lo hizo durante meses hasta que me rendí y compré una botella. Todos los posibles  temores y clichés relativos a la rosa se desvanecieron en cuanto lo vaporicé.

Su evolución despliega una metamorfosis que la convierte en una rosa alquímica más allá del motivo que originó su creación: la Villa Palombara, en Roma, un lugar de encuentro secreto para los amantes de las artes esotéricas durante los años 1600s. La Porta Magica o Porta Alchemica -con símbolos alquímicos e inscripciones en Latín y Hebreo- aún permanece hoy como única ruina de la villa. El nombre de Cinabre alude a la resina de color rojo que transpira el árbol Dracaena cinnabari, y que era estimada por sus propiedades mágicas.

Cinabre se me presenta como tres perfumes en uno. Comienza con una ráfaga de especias, como una pequeña explosión (¿en el laboratorio del Marqués Massimiliano Palombara?). La pimienta y el jengibre pueden hacer que la nariz cosquillee, incluso arda. Esta es la etapa más “difícil”, pero Cinabre es todo pasaje y transformación: si uno sobrelleva esta breve explosión, será generosamente recompensado con una rosa bella e inusual, simultáneamente atalcada, jabonosa y con matices de látex. Esta rosa es apenas dulce y conserva un poco del picor inicial. La fragancia mágica cambia nuevamente de forma: ahora una cualidad amaderada, evocadora del olor de antiguos muebles lustrados, impregna la mezcla. Los dulces aromas de la vainilla,benjuí y -más notablemente- opopanax brindan solaz al espíritu.

La eterna búsqueda del oro da por resultado la materialización de una rosa singular que será apreciada por los iniciados.

Caro

Origen de la muestra: botella comprada en Twisted Lily, New York

foto: Twistedlily.com

foto: Twistedlily.com

Maria Candida Gentile Cinabre – Alchemical rose

Cinabre was created by Maria Candida Gentile. This Italian perfumer has earned my respect and admiration thanks to the poetry her oeuvre transpires. Signora Gentile, who has also composed fragrances for other brands, employs a high percentage of natural raw materials in her (exquisite and easy)namesake line.

I  sniffed Cinabre for the first time, briefly, at Die Kleine Theatiner Parfümerie at a moment in which my olfactory condition was less than optimal. I then perceived it as a bit too harsh and challenging and decided on a more conventional fragrance instead. Nonetheless Cinabre kept haunting me; and it did so for months until I surrendered and purchased a bottle. All rose-related clichés and fears vanished as I spritzed this on.

Its evolution displays a metamorphosis that renders it an alchemical rose far beyond the motif that originated its creation: the Villa Palombara, in Rome,  a secret meeting point for lovers of the esoterical arts during the 1600s. The Porta Magica or Porta Alchemica -with alchemical symbols and inscriptions in Latin and Hebrew- still stands today as the sole remains of the villa. Cinabre‘s name refers to the red resin exuded by the Dracaena cinnabari tree, which was considered to have magical properties.

Cinabre appears to me as three fragrances in one. It begins with a strong spicy burst, akin to a small explosion (at Marquis Massimiliano Palombara‘s laboratory?). Pepper and ginger may make the nostrils tingle, even burn. This is the most “difficult” stage, but Cinabre is all about passage and  transformation: if one bears with this brief explosion, he/she will be richly rewarded with a beautiful  and unusual rose, which is simultaneously rubbery, powdery and soapy. This rose is only slightly sweet and retains some of the initial spiciness. The magical fragrance shifts its shape again: now a woodiness that evokes the smell of polished antique furniture pervades the blend. The sweet scent of vanilla,benzoin and -most notably- opopanax provide solace to the spirit.

The eternal quest for gold  gives as a result the  materialization of  a unique rose which will be treasured by the initiated.

Caro

Origin of sample: bottle purchased from Twisted Lily, New York

 

Bruno Fazzolari Editions Lampblack – Píntalo de negro

foto: Publicdomainpictures.net  PH: Petr Kratochvil

foto: Publicdomainpictures.net    Photo: Petr Kratochvil

Bruno Fazzolari es un pintor, perfumista, escritor y maestro que vive en San Francisco. Ha estado trabajando con perfumes en su estudio durante una década, presentándolos junto a sus obras plásticas para ofrecer otra dimensión sensitiva a la exhibición. Sin embargo, recién el año pasado lanzó su colección de fragancias.

Mi nariz fue cautivada por sus creaciones dos veces. La primera fue en marzo del 2013 en el  SF Artisan Fragrance Salon, donde pude oler casi todos sus perfumes y quedé sorprendida ante tan agradable orquestación de los ingredientes. La segunda vez fue hace casi un mes atrás. Me encontraba haciendo las valijas para ir a la  Argentina de visita, cuando recibí material de prensa y una muestra de Lampblack. Decidí llevármela conmigo de viaje.

Cuando probé este eau de toilette sobre la piel, sentí como si cayera en un oscuro abismo de recuerdos. Las brillantes y enceguecedoras notas de salida son una explosión de pomelo y naranja dulce que levantan el contraste perfecto para la oscuridad que vendrá a continuación.

La descripción adjunta habla de “Notas ahumadas que recuerdan a la tinta o a la brea”. Podría ser, pero mi cabeza me llevó por otro lado. Cierro los ojos y el  vetiver,el benjuí y la pimienta negra me dibujan un carbón perfumado sin ninguna sensación grasosa o espesa. Es tiznado, con trazos de papel quemado que nunca llega a ser agobiante.

Cuando pasamos unos minutos en un cuarto oscuro, el ojo se acostumbra a la falta de luz y al cabo de un rato comienza a distinguir los objetos que nos rodean. Bien, es una experiencia muy similar aquí. Se perciben matices amaderados, florales y balsámicos -¡hasta incluso destellos como los de los cristales!- dentro del delicadamente ahumado Lampblack. Es como dice la canción: “Black as night, black as coal”

Virginia

Origen de la muestra: Cortesía de Bruno Fazzolari.

foto: Cortesía de Bruno Fazzolari

foto: Cortesía de Bruno Fazzolari

Bruno Fazzolari Editions Lampblack – Paint it black

Bruno Fazzolari is a San Francisco based painter, perfumer, writer and teacher. He has been working in scents for a decade showing them alongside his exhibitions as another sensitive dimension of the paintings but last year he finally launched his fragrance collection.

My nose was captivated by his perfumes twice. First time at the SF Artisan Fragrance Salon last year, I could smell almost every one of his creations and was surprised at such agreeable orchestration. The second one was barely a month ago. I was packing my suitcases to go to Argentina to visit family and friends when I received a press release with a Lampblack sample. It came with me.

I have tried this eau de toilette on the skin and it felt like falling into a dark hole of memories. Its brilliant and blinding top notes of bitter grapefruit and sweet orange achieves a contrast with the smokiness that follows.

The description attached says “Smoky notes that recall ink or tar”. Could be, but my mind goes in other direction. I close my eyes and vetiver, benzoin and black pepper draw perfumed charcoal without any greasy sensation or thickness. It is sooty with hints of burnt paper but never overwhelming.

When one spends a while into a dark room her eyes become able to distinguish objects. Well, is a similar experience here. There are woody, florals and balsamic hues -even lights that flash like crystals! – into the delicate smokiness of Lampblack.  Like the songs goes: “Black as night, black as coal”

Virginia

Origin of sample: Vial courtesy of Bruno Fazzolari.

imagen: Cortesía de Bruno Fazzolari  obra: Lampblack (201), 2012, tinta sobre papel.  artista: Bruno Fazzolari

imagen: Cortesía de Bruno Fazzolari   artista: Bruno Fazzolari “Lampblack (201)” tinta sobre papel, 2012

Neela Vermeire Creations Mohur Extrait – ¡Viva la reina!

foto: Roseraie-de-berty.com

foto: Roseraie-de-berty.com

No dudo que la mayoría de los perfumes que  realmente me conmueven han sido creados sin  preocupaciones de marketing ni focus groups detrás. En última instancia, todo el mundo quiere vender y eso es lícito; lo que no está bien es la dilución de identidad o de calidad en el propósito de vender. Existen, por supuesto, muchos bellos perfumes sin alma que se apoyan sólo en su perfección (o corrección) técnica. Son los que elijo para las reuniones de trabajo.

En el otro extremo del abanico, Mohur se cuenta, sin exageración, entre los perfumes más bellos y emotivos que haya olido jamás. Sutilmente matizado, por momentos me resulta delicado en exceso. Suelo olvidar que lo llevo puesto sólo para que me lo recuerde cada tanto el etéreo aroma a rosas que viene y va.  Llamo a Mohur “mi fantasma amigable”.

La semana pasada en Pitti FragranzeNeela Vermeire presentó Ashoka, su fragancia más reciente. Durante 2014, lanzará Mohur Extrait, una versión más concentrada del Mohur original, que se sumará a esta sólida línea. Todas las tonalidades de Mohur aparecen más vívidas en Mohur Extrait; para empezar, la rosa. Esta rosa es tan majestuosa como podría esperarse de un perfume creado como tributo a una poderosa emperatriz. Pienso a Mohur Extrait  como una especie de sistema solar en el que el sol ha sido reemplazado por una rosa y todas las otras notas toman el lugar de los planetas: cardamomo, ambrette, cuero, leche de almendras, oud gravitan alrededor de esta enorme flor. Comparando lado a lado (muñeca a muñeca), Mohur original resulta más seco, su nota de ambrette más pronunciada, mientras que en Mohur Extrait la rosa se agiganta.  El aspecto gourmand lácteo -reminiscente de postres indios- también se intensifica en el extrait aunque no es abrumador; sólo más dulce. Mohur es modoso, casi tímido; Mohur Extrait, regio y enérgico: la reina ha trocado sus sedas rosa pálido por terciopelo recamado.

Caro

Origen de la muestra: Muestra gentileza de Neela Vermeire

Nota Bene: Si quieren leer nuestra reseña de la versión original de Mohur y la emperatriz que lo inspiró, por favor cliqueen sobre el texto iluminado.

foto: Parfumo.de

foto: Parfumo.de

Neela Vermeire Creations Mohur Extrait – Long live the queen!

I am positive most of the fragrances which truly move me have been created without marketing concerns and focus groups behind. Ultimately, everyone wants to sell and that’s alright; what is not ok is the dilution of identity or quality in one’s aim to sell. Of course there are many beautiful soul-less fragrances which rely solely on their technical perfection (or correctness); I wear those to business meetings.

On the other end of the spectrum Mohur is, without exaggeration, one of the most beautiful and moving fragrances I have ever smelled. Subtly nuanced, at times it seems almost a bit too delicate for me. I regularly forget I am wearing it only to be reassured by the few brief, ethereal rosy whiffs I catch every now and then. I call Mohur “my friendly ghost”.

Last week, at Pitti FragranzeNeela Vermeire unveiled Ashoka, her latest fragrance. At some point during 2014 she will launch Mohur Extrait, a more concentrated version of the original Mohur, that will join this solid range. All the hues in Mohur appear to be more vivid in Mohur Extrait. For starters, the rose: this rose is as majestic as one would expect from a fragrance created as a tribute to a powerful empress. I see Mohur Extrait as a sort of solar system where the sun has been replaced by a rose and all the other notes take the place of planets: cardamom, ambrette, leather, almond milk, oud gravitate around this enormous flower. Comparing side by side (wrist to wrist), original Mohur seems drier, its ambrette note more noticeable, while in Mohur Extrait the rose gets magnified. The milky gourmand aspect -reminiscent of Indian  desserts- is also more intense in the extrait; not overwhelming at all, just sweeter. Mohur is well behaved and almost shy; Mohur Extrait, powerful and regal: the queen has traded her pale pink silks for embroidered velvet.

Caro

Origin of sample: Sample courtesy of Neela Vermeire

Nota Bene: If you want to read our review of the original Mohur and the empress who inspired it, please click on the highlighted text.