Tag Archives: Calé

Letras Perfumadas – “Bendición”, de Rabindranath Tagore

fto: Commons.wikimedia.org "Madre sosteniendo niña" circa 1911 Copyright by George B. Petty, Chicago

fto: Commons.wikimedia.org     “Madre sosteniendo niña”, circa 1911      Copyright by George B. Petty, Chicago

Bendición

Bendice este pequeño corazón, esta alma blanca que ha ganado el beso del cielo

para nuestra tierra.

Ama la luz del sol, ama contemplar el rostro de su madre.

No ha aprendido a despreciar el polvo ni a ansiar el oro.

Estréchalo contra tu corazón y bendícelo.

Ha venido a este mundo de cien encrucijadas.

No sé cómo te eligió a ti de entre la multitud, llegó a tu puerta

y tomó tu mano para preguntar el camino

Te seguirá, hablando y riendo, sin dudas en su corazón.

Conserva su confianza, guíalo y bendícelo.

Pon tus manos sobre su cabeza y reza para que aunque las olas

se levanten amenazadoras, el soplo del cielo acuda a y

llene sus velas y lo impulse hacia el cielo de la paz 

No lo olvides en tus prisas, déjalo llegar a tu corazón y

bendícelo.

Rabindranath Tagore (1861-1941)

Las emotivas palabras del polímata Bengalí Rabindranath Tagore nos hicieron empezar una conversación sobre las muchas fragancias que han sido inspiradas por niños, su inocencia y suavidad.
Algunas emulan las sábanas blancas de una cuna, como Ramón Monegal Cotton Musk, un almizcle blanco limpio y cremoso. El maternal Lostmarc’h Lann-Ael con sus notas de leche, trigo sarraceno, manzana y vainilla es reminiscente del aroma cálido de la piel de los niños. En la misma línea está Fragonard Maman Chérie, que arrulla con notas de iris, sándalo y vainilla.
Otros perfumes fueron dedicados a las hijas de sus creadores, como Annick Goutal Petite Cherie, que trae a nuestra mente la imagen de una muchachita coqueta a través de sus almizcladas notas frutales; o Calé Dolce Riso, una mezcla de manzana, pimienta blanca, arroz y haba tonka. La versión original de La Rose de Rosine, creada por el modisto Paul Poiret en 1912, fue también un homenaje a su hija Rosine.
 
Caro y Virginia
foto: photo.net   circa 1908

foto: photo.net   circa 1908

 
 
Scented Letters – “Benediction” by Rabindranath Tagore
 

Bless  this little heart, this white soul that has won the kiss of

heaven for our  earth.

He loves the light of the sun, he loves the sight of his

mother’s  face.

He has not learned to despise the dust, and to hanker  after

gold.

Clasp him to your heart and bless him.

He has come into  this land of an hundred cross-roads.

I know not how he chose you from the  crowd, came to your door,

and grasped you hand to ask his way.

He will  follow you, laughing the talking, and not a doubt in

his heart.

Keep his  trust, lead him straight and bless him.

Lay your hand on his head, and pray  that though the waves

underneath grow threatening, yet the breath from above  may come and

fill his sails and waft him to the heaven of peace.

Forget  him not in your hurry, let him come to your heart and

bless him.

Rabindranath Tagore (1861-1941)

 
The moving words of Bengali polymath Rabindranath Tagore made us start a conversation about the many fragrances that have been inspired by children, their innocence and softness.
Some of them emulate the white linens of a crib, like Ramón Monegal Cotton Musk, a clean and creamy white musk. The maternal Lostmarc’h Lann-Ael with its notes of milk, buckwheat, apple and vanilla is reminiscent of the warm scent of children’s skin. And Fragonard Maman Chérie is a lullaby of iris, sandalwood and vanilla notes.
 
Other perfumes were dedicated to their creator’s daughters, like Annick Goutal Petite Cherie, which brings to mind the image of a coquettish young girl through its fruity musky notes; or Calé Dolce Riso, a blend of apple, white pepper, rice and tonka bean. The original versión of La Rose de Rosine, created by couturier Paul Poiret in 1912, was also an homage to his daughter Rosine.
 
Caro & Virginia

Calé Dolce Riso – Tierna dulzura

foto: Raindropsbasmatirice.wordpress.com

foto: Raindropsbasmatirice.wordpress.com

Dolce Riso (arroz dulce) fue compuesto por el creador de Calé , Silvio Levi, y el nariz. Maurizio Cerizza. Aunque su nombre podría anticipar un gourmand, no lo es. La casa describe esta fragancia simple y sin pretensiones como un ámbar suave, pero yo lo percibo más como un almizcle suave.

Este despreocupado eau de toilette emana una alegría serena. Abre dulce y revitalizante,  con crujientes notas de manzana y una lima muy realista. Temerosos de los frutichoulis ¡a no temblar! La cualidad frutal es aquí muy fresca y delicada. Lo que sigue después es un corazón seco, tibio y reconfortante de  arroz y cereales que en verdad parece nutrir el alma. El fondo, aún más cálido, es todo vainilla, haba tonka y almizcles blancos.

Las notas mencionadas podrían, quizás, ser reminiscentes de Lann Aël, pero mientras Lann Aël resulta mucho más cálido y encaja en la descripción de un gourmand, Dolce Riso es más fresco, nunca se torna azucarado y posee una espíritu primaveral. Ambos, sin embargo, son placeres simples que comparten un aura protectora y envolvente.

Dolce Riso huele como las mejillas de un bebé o -quizás- de un querubín, tal es la pureza y belleza inocente que transmite. Es un perfume discreto, para nada invasivo y de buena longevidad para su concentración eau de toilette.

Caro

Origen de la muestra: Muestra gentileza de Calé Fragranze d’Autore

El blog del que tomé la foto del corazón de arroz, Raindrops Basmati Rice, contiene toda clase de información interesante sobre este cereal: desde consejos para plantar arroz en casa a tradiciones a recetas 

foto: gentileza Calé Fragranze d'Autore

foto: gentileza Calé Fragranze d’Autore

Calé Dolce Riso – Sweet tenderness

Dolce Riso (sweet rice) was composed by Calé creator Silvio Levi  and nose Maurizio Cerizza. Although its name could anticipate a gourmand, it is not. The house describes this simple and unpretentious fragrance as a soft amber, but I find it to be more of a soft musk.

 This carefree eau de toilette exudes a serene joy. It opens sweet and uplifting, with crisp notes of apple and a very realistic lime. Fruitchouli fearers, be not afraid! The fruitiness here is very delicate and fresh. What follows next is a dry, warm, comforting heart of rice and cereal that seems to truly nourish the soul. The base, even warmer, is all about vanilla, tonka bean and white musks.

The notes mentioned might be somehow reminiscent of Lann Aël, but while Lann Aël is much warmer and fits the description of a gourmand, Dolce Riso is fresher, never becomes sugary and possesses a springlike spirit. Both of them, though, are simple pleasures that share a protective, cocooning aura.

Dolce Riso smells like the cheek of a baby or -perhaps- of a cherub, such is the purity and innocent beauty it conveys. It is a discreet fragrance, not at all invasive and with decent longevity for its eau de toilette concentration.

 Caro

Origin of sample: Sample courtesy of Calé Fragranze d’Autore

The blog I borrowed the rice heart picture from, Raindrops Basmati Rice, has all sorts of interesting information about this grain: from tips for growing rice at home to traditions to recipes

imagen: Tate.org.uk  artista: Sir Joshua Reynolds   ''A Child's Portrait in Different Views: 'Angel's Heads' ''

imagen: Tate.org.uk      artista: Sir Joshua Reynolds,  ”A Child’s Portrait in Different Views: ‘Angel’s Heads’ ”, 1786-7

Calé Brezza di Seta – Como una enagua de seda

foto: Carolynforbestextiles.com

foto: Carolynforbestextiles.com

Poco después de haberlo olido por primera vez, Brezza di Seta se convirtió en mi preferido de  Calé. Quizás no sea el perfume más original de la línea -ese honor le corresponde a Fulgor– pero es, por lejos, el más bonito.

Creado por Silvio Levi con la colaboración del nariz Maurizio Cerizza, Brezza di Seta es delicado y femenino al extremo. Esta fragancia tiene una presencia definida, pero no es invasiva.  Se lleva como un parfum de peau y vuelca sobre quien lo viste el mismo resplandor suave que un collar de perlas. 

Si bien Brezza di Seta da una sensación atalcada, no es cosmética. Me transporta no al camarín de una estrella de burlesque sino al tocador de una dama. La fragancia es elegante y contenida aunque existe  una sensualidad subyacente. Comparte un aire de familia con Vero Profumo Kiki, ya que ambas parecen  inofensivas, pero esconden un sutil erotismo bajo su fachada de inocencia.

Luego de una salida fresca y frutada, que encuentro sugerente de tallos y manzanas verdes (aunque la manzana no está listada entre las notas provistas por la compañía), evoluciona suavemente hacia algo más floral, aunque no en exceso. La rosa está combinada con lavanda y magnolia, eludiendo el cliché rosa-violeta. Una exquisita nota de tonka le presta textura polvorosa al fondo amaderado.

Brezza di Seta es un perfume sin edad ni tiempo. Su feminidad es tan eterna como las perlas, la seda y los buenos modales. Por cierto, la longevidad del concentré refuerza la sensación de eternidad.

Caro

Origen de la muestra: Muestra gentileza de Calé Fragranze d’Autore

imagen: Vittoriaprofumi.com

imagen: Vittoriaprofumi.com

Calé Brezza di Seta – Like a silk slip

Not  long after I sniffed it for the first time Brezza di Seta became my favorite from Calé. It might not be the most original fragrance in the line -in my opinion that honor goes to Fulgor– but it is, by far, the prettiest.

Created by Silvio Levi in collaboration with nose Maurizio Cerizza, Brezza di Seta is delicate and feminine to the extreme. The fragrance has a definite  presence yet never feels overpowering.   It wears like a parfum de peau and casts upon its wearer the same soft glow a pearl necklace would.  

Brezza di Seta is powdery in feel but not strongly cosmetic. It takes me not to the dressing room of a  burlesque star but to the boudoir of a lady. The fragrance is elegant and self-possesed yet there’s  an underlying sensuality to it. It shares a certain vibe with Vero Profumo Kiki, as they both appear deceivingly inoffensive but hide a subtle eroticism underneath an innocent surface.

After a fresh, fruity opening redolent of stems and green apples (although apple is not listed among the notes provided by the company) it smoothly transitions into something more floral, just not extremely so. Rose is paired with lavender and magnolia, eluding the rose-violet cliché. An exquisite tonka note gives a powdery texture to the woody base.

Brezza di Seta is ageless and timeless. Its femininity is as eternal as silk, pearls and good manners. The longevity of the concentré certainly reinforces the feel of eternity.

Caro

Origin of sample: Sample courtesy of Calé Fragranze d’Autore

Calé Fulgor – La calma antes de la tormenta

foto: Thefabweb.com

Al probar mis muestras de Calé, me encontré gratamente sorprendida por la ternura de Dolce Riso y la indiscutible belleza de Brezza di Seta, pero el inusual Fulgor, con su ensamble de narciso y notas minerales, fue el que más me impactó. Estoy acostumbrada al narciso como integrante de bouquets clásicos – como Chamade o Grand Amour- pero esta combinación me resultaba desconcertante. De una buena manera.

Casi me olvidé de Fulgor y mis muestras hasta que, unos días más tarde,una querida amiga trajo a colación anécdotas de un viaje que había hecho al  Valle de la Muerte muchos años atrás. Describió cómo se había sentido hipnotizada por la extraña flora del lugar y por el hecho de que, a lo largo de la eterna carretera, exactamente la mitad del cielo se veía azul profundo mientras que la otra mitad era densa y negra, a punto de estallar en una tormenta eléctrica.

En medio de nuestra conversación, recordé a Fulgor y mi charla con Silvio Levi , en la que él había mencionado que se había inspirado en un viaje a Nevada para crear esta fragancia. No bien volví a casa busqué mi muestra, la abrí e inhalé. Todo estaba dentro del diminuto frasco…el verde intenso de la vegetación, la tierra sequísima, el olor del aire que anticipa la lluvia, la carga eléctrica de la atmósfera simbolizada por la tensión entre notas florales y minerales…pude percibir vívidamente ese lugar en el que nunca había estado.  Un fondo cálido y ambarado suaviza la composición y la vuelve tan reconfortante como las gotas de lluvia que caen sobre la tierra sedienta.

La longevidad es excelente, pero lo que más celebro de este eau de parfum es su originalidad y la capacidad de transmitir emoción.

Caro

Origen de la muestra: Muestra cortesía de Calé Fragranze d’Autore

foto: Parfumo.de

Calé Fulgor – The calm before the storm

Upon testing my Calé samples, I found myself pleasantly surprised by the tenderness of Dolce Riso and the undeniable beauty of Brezza di Seta, but the unusual Fulgor, with its pairing of narcissus and mineral notes, impacted me the most. I am used to narcissus as part of  classical bouquets – as in Chamade or Grand Amour- but this combination was puzzling. In a good way.

I almost forgot about Fulgor and my samples until, a few days later, a dear friend brought up the subject of a trip she had  taken to the Death Valley many years ago. She described how she had been mesmerized by the strange flora and by the fact that, along the seemingly endless road, exactly half of the sky looked deep blue, and the other half was dense and black, about to burst into an electrical storm.

Amidst our conversation,  I remembered Fulgor and my talk with  Silvio Levi, in which he  had mentioned this fragrance had been inspired by a trip to Nevada. As soon as I got back home I took my sample, opened it and inhaled. It was all within my tiny vial…the intense green  of the vegetation, the dry earth, the smell of the air that anticipates rain, the electric charge in the atmosphere symbolised by the tension between floral and mineral notes…I was able to vividly perceive that place where I had never been. A warm, ambery drydown smooths the composition and turns it as comforting as the drops of rain that fall on the thirsty earth.

Its longevity is excellent, but what I celebrate most about this eau de parfum is its originality and ability to convey emotion.

Caro

Origin of sample: Sample courtesy of Calé Fragranze d’Autore

Letras Perfumadas – “La lluvia” de Jorge Luis Borges

foto: Bricoleaks.com

 Este poema de Jorge Luis Borges nos trajo a la mente perfumes que, de una u otra manera, son evocadores de la lluvia.
Calé Fulgor huele como el aire y la tierra antes del estallido de una tormenta eléctrica. Combina originalmente  narciso con notas minerales. Dos de nuestros favoritos son el delicado Eau de Ciel y Un Matin d’Orage,  de Annick Goutal. El primero -reminiscente de una llovizna de primavera- está sutilmente teñido de tilo, violeta y palo rosa. El último, un floral blanco con notas dominantes de gardenia, evoca un jardín luego de la tormenta. Crabtree & Evelyn Iris también nos hace pensar en flores y tierra húmeda, mientras que Hermès Un Jardin aprés la Mousson mezcla cardamomo melón en un eau de toilette liviano y  jabonoso que obra maravillas en tiempo caluroso.
Les deseamos, como siempre, un fragante fin de semana.
Caro y Virginia
La lluvia 
Bruscamente la tarde se ha aclarado
Porque ya cae la lluvia minuciosa.
Cae o cayó. La lluvia es una cosa
Que sin duda sucede en el pasado.
Quien la oye caer ha recobrado
El tiempo en que la suerte venturosa
Le reveló una flor llamada rosa
Y el curioso color del colorado.
Esta lluvia que ciega los cristales
Alegrará en perdidos arrabales
Las negras uvas de una parra en cierto
Patio que ya no existe. La mojada
Tarde me trae la voz, la voz deseada,
De mi padre que vuelve y que no ha muerto.
Jorge Luis Borges (1899− 1986)

foto: Flickr.com/photos/motoshi

Scented Letters – “Rain” by Jorge Luis Borges 
 This poem by Jorge Luis Borges brought to our minds a few fragrances which, in a way or another, are evocative of rain. 

Calé Fulgor smells like the air and earth before the explosion of  an electrical storm. It originally pairs narcissus with mineral notes. Two of our favorites are the delicate Eau de Ciel and Un Matin d’Orage from Annick Goutal. The former -reminiscent of a Spring shower- is subtly tinged with linden, violet and rosewood. The latter, a white floral with dominant notes of gardenia, evokes a garden after the storm. Crabtree & Evelyn Iris also makes us think of flowers and wet earth while Hermès Un Jardin aprés la Mousson blends cardamom and melon in a light and soapy eau de toilette that works wonders in hot weather.
We wish you, as usual, a fragrant weekend.
Caro & Virginia
Rain
The afternoon has brightened up at last
For rain is falling, sudden and minute.
Falling or fallen. There is no dispute:
Rain is a thing that happens in the past.
Who hears it fall retrieves a time that fled
When an uncanny windfall could disclose
To him a flower by the name of rose
And the perplexing redness of its red.
Falling until it blinds each windowpane
Out in a lost suburbia this rain
Shall liven black grapes on a vine inside
A certain patio that is no more.
A longed-awaited voice through the downpour
Is from my father. He has never died.
Jorge Luis Borges (1899 − 1986)
Poem translated into English by A.Z. Foreman http://poemsintranslation.blogspot.com