Tag Archives: cedro – cedarwood

Ormonde Jayne Ormonde Woman – En un bosque mágico

imagen: Cardiff.ac.uk      artista: Arthur Rackham ”Titania Lying Asleep”

La línea Ormonde Jayne  fue creada por Linda Pilkington en el año 2002. En sus fragancias, ella elige mezclar aceites especiales que no se utilizan masivamente en perfumería y que, como resultado, brindan una identidad distintiva a sus creaciones.

Sus perfumes huelen naturales aunque no simplones, originales pero no extraños. Estos exquisitos aromas se presentan en frascos igualmente exquisitos. Tengo -y atesoro- un pure parfum Ormonde Woman en botella de cristal. Esta es una fragancia como ninguna otra. Al menos, como ninguna otra que yo conozca.

Suficientemente compleja como para ser interesante, pero también suficientemente simple como para ser disfrutada, Ormonde Woman es profundamente verde, resinosa y ligeramente amarga. No la clasificaría como un chipre, aunque definitivamente presenta un aire de familia.

Huele más como un lugar que como un perfume: Ormonde Woman  me transporta instantáneamente a un bosque dentro de un cuento de los hermanos Grimm, un lugar más probablemente habitado por hechiceras que por lánguidas princesas que esperan en vano a su príncipe; un bosque donde el sol brilla apenas lo suficiente como para proyectar misteriosas sombras en el suelo musgoso. Una fragancia solitaria y meditativa, su espíritu es introspectivo y, por momentos, casi sombrío. 

La fragancia abre con notas especiadas de cardamomo y coriandro. Luego,  jazmín y violetas -apenas perceptibles- redondean y suavizan la composición. El aceite de pasto y la cicuta negra aportan verdor y esa preciosa cualidad resinosa que es la esencia misma de este perfume. En el fondo, cedro y vetiver reafirman la personalidad amaderada y terrosa de Ormonde Woman. Su evolución es bastante lineal, pero adoro el hecho de que huela como parte de mí y no como una sustancia extraña sobre la piel.

Caro

Origen de la muestra: Frasco de pure parfum, regalo de una amiga

foto: Ormondejayne.com

Ormonde Jayne Ormonde Woman – In a magical forest

The Ormonde Jayne line was created by Linda Pilkington in 2002. In her fragrances she chooses to blend specialty oils that are not widely used in perfumery and which lend a distinctive identity to her creations.

Her perfumes smell natural yet not plain, original but not weird. These exquisite scents come in equally exquisite bottles. I own and cherish a crystal flacon of Ormonde Woman pure parfum, a fragrance unlike any other. At the very least, unlike any other I know.

Complex enough to be interesting and easy enough to be enjoyed, Ormonde Woman is deeply green, resinous and slightly bitter. I wouldn’t classify it as a chypre, but it definitely has a chypre-ish quality. It smells more like a place than like a perfume. Ormonde Woman instantly takes me to a forest in a Grimm Brothers fairy tale, a place most likely inhabited by sorceresses than by languid princesses who wait in vain for their princes; a forest where the sun shines only enough to cast mysterious shadows on the moss covered soil. A solitary and meditative fragrance, its spirit is introspective, almost somber at times. 

The fragrance opens with spicy notes of cardamom and coriander. Then, barely noticeable jasmine and violets round the composition and add smoothness to it. Grass oil and black hemlock lend verdancy and that precious green resinous quality that is the very essence of this fragrance. in the base, cedarwood and vetiver reaffirm Ormonde Woman‘s woody, earthy personality.

The evolution is quite linear, but I love the fact that it smells like part of myself and not like some alien substance sitting on my skin.

Caro

Origin of sample: Pure parfum bottle, gift from a friend

Bond No.9 Chinatown – Estallido technicolor

foto: Santarosaredwhiteandboom.com

La primera vez que olí Chinatown no pude entenderlo. Sólo percibí una enorme explosión de dulzura, como si una imaginaria niña vestida de rosa explotara insolentemente un imaginario globo de chicle de gardenia y cardamomo ante mis narices.

Soy paciente  y creo que es mejor aproximarse con sentido del humor a la mayoría de los perfumes Bond No.9, así que decidí darle otra oportunidad a esta creación de  Aurélien Guichard.  Fue entonces cuando logré captar todos los matices sutiles que la tornan interesante y la diferencian de otras mescolanzas dulzonas. 

La salida es dulce y aterciopelada con una nota de flor de durazno que se siente casi almibarada. La gardenia y la tuberosa pronto se cuelan en esta fiesta floral y amplifican el volumen.  El cremoso sándalo, el cardamomo picante y la dulce vainilla que se suman luego hacen agua la boca.  En el fondo, maderas lustradas y volutas de incienso tornan la mezcla reconfortante y ligeramente meditativa a la vez.  También aportan una cualidad resinosa que la hace más interesante, más viva.

Chinatown flirtea cómodamente con las grandes flores blancas, con el sándalo y cedro y con la vainilla sin jamás tornarse completamente floral, amaderado o gourmand.

Su longevidad es sobresaliente y la botella -en mi opinión- una de las más bonitas de toda la línea.

Chinatown es un perfume ENORME. Acérquense con cuidado. Disfrútenlo.

Caro

Origen de la muestra: Botella comprada en Perfumerías Rouge, Buenos Aires

foto: Perfumeriasrouge.com

Bond No.9 Chinatown – Technicolor burst

The first time I sniffed Chinatown I just couldn’t understand it. I only perceived an explosion of sweetness, as if an imaginary girl dressed in pink was blowing bubbles with some imaginary gardeniacardamom bubblegum and bursting them insolently before my face.

I am patient and I think that most Bond No.9 fragrances are best approached with a sense of humour so I decided to give this Aurélien Guichard creation another try.  It was then when I managed to detect all the subtle nuances that make it interesting and genuinely different from other sweetish concoctions. 

The opening is sweet and velvety with a peach blossom note that feels almost syrupy. Gardenia and tuberose soon crash into the flower party, amplifying the volume. The creamy sandalwood, spicy cardamom and sweet vanilla that join in later are truly mouthwatering. In the base, polished woods and swirls of incense render it comforting and slightly meditative at the same time. They also add a resinous quality that makes it more interesting, more alive.

Chinatown flirts comfortably with the huge white flowers, with the cedar, sandalwood and vanilla without ever becoming completely floral, woody or gourmand.

The lasting power is outstanding and the bottle is -in my opinion- one of the prettiest of the whole Bond No.9 line.

Chinatown is a BIG fragrance. Approach it with caution. Enjoy.

Caro

Origin of sample: Bottle bought at Perfumerías Rouge, Buenos Aires

Eau d’Italie Au Lac – Romance en el paraíso

foto: Foodloversodyssey.typepad.com

Las fragancias de Eau d’Italie nos regalan postales de paisajes característicos de la bella Italia, pero Au Lac (2010) nos cuenta también una historia de amor. Se trata del mismo romance que relata el libro de Marella Caracciolo Chia, “The Light in Between”. Sus protagonistas fueron la princesa Vittoria Colonna y el artista Umberto Boccioni. ¿El lugar? Una de las islas del Lago Maggiore.

Fue un affaire muy breve en el verano de 1916. Aunque su final estuvo sentenciado por la muerte accidental de Boccioni, su desarrollo fue idílico: en los jardines aterrazados en el medio de lago. Allí se funden el agua, el verde, las flores y el clima mediterráneo con las fuentes y las esculturas de estilo clásico.

El perfumista Alberto Morillas comienza Au Lac trazando una superficie de notas cristalinas con lirio de agua y naranja amarga. Un verde casi crocante de hojas de higuera ensambla con el femenino corazón de jazmín Sambac -de translúcidos destellos amielados-, osmanto y rosa. El romance culmina con un acorde cálido e intenso de cedroambar mineral y papiro.

A grandes rasgos, creo que hay una conexión con Cartier Baiser Volé, lanzado un año después que Au Lac. Siento, sin embargo, que este último es más inocente y melancólico.

Virginia

Origen de la muestra: gentileza de la marca.

Nota: la versión original de esta reseña fue publicada en el blog Notas & Acordes el 14/06/12.

foto: Eauditalie.com

Eau d’Italie Paestum Rose – Humo sagrado

imagen: Artrenewal.org      artista: William Reynolds-Stephens     “Summer”

Lo que queda hoy de Paestum (antiguamente Poseidonia, la ciudad de Poseidón) son las ruinas de sus imponentes templos dóricos y la leyenda de sus rosas. Estas rosas -celebradas por Ovidio, Marcial y Virgilio (el último, en sus Geórgicas, menciona “los dos veces florecientes canteros  de rosas de Paestum”)- daban flor dos veces al año y eran renombradas por su belleza.

Paestum Rose – lanzado porEau d’Italie en 2006-parece recrear la experiencia de Paestum completa: las rosas perfumando la brisa, las piedras de los templos calentadas por el sol y las resinas siendo quemadas en honor de los dioses.

Las palabras no alcanzan para describir la belleza de la salida:  me siento como bajo una lluvia de pétalos de rosa -jugosos y mullidos- cuyo aspecto frutado se ve acentuado por una nota de brote de  grosella negra. La profusión de pétalos está sazonada con canela, coriandro y pimientas rosa (nuestro aguaribay) y negra. Desearía que este instante trascendental durara para siempre. La mezcla deviene en en una nube resinosa de incienso, mirra y elemi que luego evoluciona lentamente, casi con languidez, hacia una base aterciopelada por  ámbaralmizcle blanco y opopanax

¿ Y quién mejor que Duchaufour para lograr insuflar una cualidad aireada a esta  mélange tan cargada de especias?  La composición aparenta ser etérea. Paestum Rose es claramente una obra maestra y, por cierto, mi creación preferida de  Duchaufour.

Son las contradicciones las que aumentan la belleza de este perfume:  aterciopelado y áspero; jugoso pero seco; oscuro y luminoso a la vez; terrenal e inmaterial; masculino pero femenino; humano y divino.

A pesar de su intensidad inicial, Paestum Rose es la fragancia más tenaz de Eau d’Italie, pero esto no es un problema: siempre puedo reaplicarlo y oler cómo mis rosas florecen otra vez.

Caro

Origen de la muestra: muestra gentileza de Eau d’Italie

foto: Eauditalie.com

Eau d’Italie Paestum Rose – Humo sagrado

What remains today of Paestum  (originally called Poseidonia, the city of Poseidon) are the ruins of its imponent Doric temples and the legend of its roses. These roses -celebrated by Ovid, Martial and Virgil (the latter mentions in his Georgics “the twice-flowering rose-beds of Paestum“)- bloomed twice a year and were famous for their beauty.

Paestum Rose – launched by Eau d’Italie in 2006– seems to recreate the whole Paestum experience: the roses scenting the breeze, the sun-heated stones of the temples and the resins being burned in honour of the gods.

Words fail me when I try to describe the beauty of its opening:  I feel as if fleshy, juicy  rose petals were raining upon me, their fruity aspect enhanced by a  blackcurrant bud note. This rose-petal rain is seasoned with cinnamon, coriander and both black and pink pepper (our aguaribay).  I wish this trascendental instant lasted forever. The fragrance morphs into a resinous cloud of incense, myrrh and elemi which afterward evolves slowly, almost  languorously, into a base that is velvety with amber, white musk and opopanax

And who else but Duchaufour could succeed at insufflating airiness into such a spice laden mélange?  The composition appears to be weightless. It is certainly a masterpiece and, by far, my favorite Duchaufour

Contradictions are what make this perfume beautiful:  it feels velvety yet coarse; juicy but dry; dark and luminous at the same time; both terrenal and otherwordly; masculine yet feminine; human and divine.

Despite its initial intensity, I don’t find Paestum Rose to be the most tenacious fragrance from Eau d’Italie. That is absolutely no problem:  I can always reapply it and smell my roses bloom again.

Caro

Origin of sample: sample courtesy of Eau d’Italie

 

Eau d’Italie Un Bateau pour Capri – Una entrevista

foto: Ilsecoloxix.it

La inspiración para Un Bateau pour Capri les llegó a  Marina Sersale y Sebastián Álvarez Murena – creadores de la línea Eau d’Italie  mientras revisaban viejas fotos de glamorosos huéspedes enel hotel Le Sirenuse.

Algunas de estas criaturas tan chic eran famosas (Liz Taylor y Grace Kelly solían visitar Le Sirenuse), algunas no; pero todas ellas disfrutaban plenamente de la dolce vita en esta ubicación paradisíaca, sin perder ni una pizca de glamour.

La fragancia ostenta notas de peonía, fresia, durazno, jazmín sambac, rosa centifolia, heliotropo, maderas solares, cedro y almizcle.

Conversamos con el Sr. Álvarez Murena acerca de la creación más reciente de Eau d’Italie.

El hotel Le Sirenuse encarna a nuestro entender el verdadero lujo moderno (exclusividad, calidad impecable desprovista de ostentación, ambiente relajado) ¿De qué manera se ven reflejados esos aspectos en Un Bateau Pour Capri?

Gracias. No quisiera robarles las palabras, pero esa descripción del lujo del hotel coincide precisamente con lo que buscamos para Eau d’Italie en todos sus perfumes. La idea es justamente la de ofrecer una calidad impecable desprovista de ostentación, palabra por palabra, con una exclusividad que surge de una distribución muy esmerada. Sus palabras describen precisamente lo que de hecho es nuestra manera de trabajar.

De qué manera difiere Un Bateau Pour Capri de otros perfumes que evocan el glamour de la década de los años 1950s y que en su mayoría destacan notas de cosméticos (polvos, lápiz labial, aroma a violetas)? 

 Si tengo que ser franco, no sabría bien qué contestar, porque la verdad es que cuando empezamos un proyecto nunca lo hacemos comparándolo a lo que ya hay en el mercado. Me explico mejor: nuestro perfume anterior, Jardin du Poète, pertenece a una categoría en la cual ya hay muchos perfumes muy bien hechos, muy agradables y bien construidos, pero que por sus características (notas muy volátiles), tienden a durar poco sobre la piel. Por lo cual si hubo comparación, fue en relación a que lo que buscábamos era un cítrico/verde perfecto, efervescente, luminoso, pero con duración. En el caso de Un Bateau pour Capri lo que buscábamos era evocar las características de un período, pero en clave contemporánea. O sea, evocar, más que replicar.

La construcción de los perfumes de Eau d’Italie es eminentemente moderna ¿Cómo logran compatibilizar esa característica con un glamour retro?

Eso es lo que quería explicar en la pregunta anterior: en nuestra opinión la clave es evocar, más que replicar.

 Hace meses, cuando el nuevo perfume era sólo un proyecto, nos contaste que incluiría una particular nota de peonía ¿Alguna razón especial por la que hayan elegido esa flor?

Espero que esta contestación no los desilusione pero…el motivo es que la peonia nos gusta mucho… Lo que nos intrigaba de las peonías (las que tienen perfume, quiero decir) es esa capacidad de emanar un perfume exquisito de manera constante pero discreta.

 La gran mayoría de vuestros perfumes fueron compuestos por (el genio del incienso) Bertrand Duchaufour, excepto Au Lac (orquestado por el maestro de la pulcritud Alberto Morillas). El talento y nariz detrás de Un Bateau pour Capri es Jacques Cavallier, quien tiene un historial pródigo en perfumes de carácter más carnal  ¿Por qué pensaron que él sería el indicado para esta creación?

Creo que la verdad es que fue un encuentro perfecto entre el perfumista y el proyecto: desde la primeras pruebas Cavallier estaba en el buen camino, sin duda.

Los perfumes de la línea Eau d’Italie no se ajustan demasiado a restricciones de género, pero Un Bateau pour Capri –a priori- parecería ser eminentemente femenino ¿Lo es? ¿Existe algún motivo para esta elección?

Sí, eso es verdad: en general hemos tratado de evitar algo que no nos convence del todo, lo de predeterminar el género de los perfumes. Sobre todo porque a veces el hacerlo nos dió sorpresas: Bois d’Ombrie, que son cueros y maderas, en nuestra opinión iba a ser un perfume más bien masculino, pero rápidamente se convirtió en un best seller entre las mujeres. Pero en el caso de Un Bateau pour Capri creo que no hay dudas: es un femenino, super femenino. Después podemos debatir ad eternam qué es femenino y qué es masculino, nosotros seríamos los primeros en ponerlo en cuestión, pero creo que en este caso no caben demasiadas dudas. ¡Lo cual no implica que no sea exquisito usado por hombres! Pero sin duda menos habitual.

¿Por qué la elección de concentración eau de parfum?

La explicación es simple: generalmente cuando terminamos un perfume lo probamos también en concentraciones diferentes a la que usamos durante la creación, más bajas y más altas, para ver cual es más adecuada para ese perfume. En base al resultado de estas pruebas decidimos la concentración final, que en este caso resultó ser una concentración alta, de eau de parfum.

Aunque Eau d’Italie aún no está presente en el mercado local (Argentina), sabemos que tiene sus fieles seguidores ¿Qué características creés que el público argentino apreciará particularmente en Un Bateau Pour Capri?

Tal vez  pueda parecer raro lo que les digo, sobre todo en el ámbito de una entrevista, pero mi opinión personal es que más allá de todo lo que podamos decir y explicar acerca de un perfume, la opinión final es la que se obtiene probándolo. En el caso de Un Bateau pour Capri, creo que lo que el público argentino puede apreciar es un impecable clásico femenino que no cansa nunca.

Caro

foto: Eauditalie.com

Eau d’Italie Un Bateau pour Capri – An interview

The inspiration for Un Bateau pour Capri came to Marina Sersale and Sebastián Álvarez Murena –creators of the Eau d’Italie line- as they were rummaging through old photos of glamorous guests at Le Sirenuse.

Some of these über chic individuals were famous (both Liz Taylor and Grace Kelly used to visit Le Sirenuse), some were not, but all of them enjoyed la dolce vita to the fullest in this paradisiacal setting without losing an ounce of glamour.

The fragrance boasts notes of peony, freesia, peach, sambac jasmine, rosa centifolia, heliotrope, solar wood, cedarwood and musk

We talked to Mr. Álvarez Murena about Eau d’Italie‘s latest creation.

The Hotel Le Sirenuse embodies true modern luxury (exclusivity, flawless quality devoid of ostentation, relaxed environment). How are those aspects reflected in Un Bateau Pour Capri?

 Thank you. I wouldn’t like to steal your words, but your description of the hotel’s luxury coincides precisely with what we try to achieve in each Eau d’Italie fragrance. The idea is to offer flawless quality devoid of ostentation, word by word, with an exclusivity that arises from a very careful distribution. Your words describe precisely what in fact is our way of working.

How does Un Bateau Pour Capri differ from other fragrances that evoke the glamour of the 1950s and which, in most cases, have dominant notes of cosmetics (face powder, lipstick, violets)?

If I must be honest, I wouldn’t really know what to answer, because when we start a project we never do it comparing it to what already exists on the market. To put it more clearly: our previous fragrance, Jardin du Poète, belongs to a category  of very  good, pleasant and well executed fragrances, but  which due to their characteristics (very volatile notes), tend to have poor longevity on the skin. Therefore, if there ever was a comparison it was in relation to what we were looking for:  a perfect green/citrus with efervescence and luminosity, but with lasting power. In the case of Un Bateau pour Capri we were looking to evoke the characteristics of a certain period but on a contemporary note. We were more interested in evoking than replicating.

 The construction of Eau d’Italie‘s fragrances is eminently modern. How did you manage to make that trait compatible with retro glamour?

There, that’s what I was trying to explain in the previous question: in our opinion the key is to evoke rather than replicate.

Months ago,when the new fragrance was still a project, you told me it would include a particular peony note. Is there any special reason why you chose that flower?

I hope the answer doesn’t disappoint you but…the reason is that we like peony very much. What keeps us intrigued about peonies (the fragrant ones, I mean)  is their ability to emanate their exquisite aroma in a constant yet discreet way.

Most Eau d’Italie fragrances have been composed by (incense genius) Bertrand Duchaufour, except Au Lac (orchestrated by master of pulchritude Alberto Morillas). The talent and nose behind Un Bateau pour Capri is Jacques Cavallier, who has a prolific background in fragrances of a more carnal character. Why did you think he would be the best choice for this creation?

I think it was a perfect match between the nose and the project: since the first trials Cavallier was on the right path, without a doubt.

Eau d’Italie fragrances are not too bound by gender restriction, but Un Bateau pour Capri –a priori– seems to be eminently feminine in character. Is it? Is there any conscious decision behind this? 

What you say is true, in general we have tried to avoid something we are unconvinced about: predeterminating the gender of our fragrance. Especially because on a few occasions when we did it proved surprising: Bois d’Ombrie, which boasts leather and wood notes, was going to be a mainly masculine fragrance in our opinion, but soon proved to be a best seller among women.  However in the case of Un Bateau pour Capri I think it is no doubt feminine. We could in fact go on about what is feminine and what is masculine, we would be the first to question this, but I think in this case there is no room for doubt.  Which doesn’t mean that it wouldn’t be exquisite on a man! Yet less customary.

Why did you choose an eau de parfum formula ?

The explanation is simple: usually when we finish a fragrance we try it in varying concentrations  – more or less –  to see which is best suited for this fragrance.  Based on the results of these tests we then decide the final concentration, which in this case was a high concentration of eau de parfum.

Although Eau d’Italie does not have a presence yet in the local market (Argentina), we know it has a loyal cult following. What traits do you think your Argentinian customers will particularly appreciate in Un Bateau Pour Capri?

This may sound strange to you particularly within the context of an interview, but my personal opinion is that beyond everything we can say and explain about a fragrance, the opinion that matters the most will be what comes to you when you try it. In the case of Un Bateau pour Capri, I think what the Argentinian public may appreciate the most is an impeccable feminine classic that one can never get tired of.

Caro