Tag Archives: benjuí – benzoin

Una antigua receta: Perfume a la lavanda

imagen: Fr.wikipedia.org      Franz Eugen Köhler, Köhlers Medizinal-Pflanzen

imagen: Fr.wikipedia.org       autor: Franz Eugen Köhler,         Köhlers Medizinal-Pflanzen, 1897

La lavanda ha sido apreciada desde la antigüedad, tanto por su delicado aroma como por sus virtudes medicinales. El versátil aceite esencial, obtenido por destilación de las flores, tiene propiedades que van de antisépticas a sedantes.

Hojeando nuestro viejo “Les Recettes de la Maison”, Masson & Cie. Editeurs1922, encontramos una receta de Parfum à la lavande.

Según las indicaciones, en 2 litros de alcohol deben verterse 45 g de esencia de lavanda, otro tanto de esencia de bergamota y de esencia de limón. Luego, 15 g de tintura de benjuí y por último 180g de agua de rosas.

Les deseamos un fin de semana grato y perfumado.

Caro y Virginia

Nota bene: Los aceites esenciales de cítricos pueden resultar fotosensibilizantes al aplicarse sobre la piel. Para minimizar el riesgo, no rociar directamente sobre la piel.

foto: Les-rougons.e-monsite.com

foto: Les-rougons.e-monsite.com

An old recipe: Lavender fragrance

Lavender has been valued since antiquity for its delicate  fragrance and its medicinal virtues. The versatile essential oil, obtained by destilation of the flowers, has properties that range from antiseptic to sedative.

Browsing our old “Les Recettes de la Maison”, Masson & Cie. Editeurs1922, we found a recipe for Parfum à la lavande.

According to the instructions 45 g of lavender essence should be mixed into 2 litres of alcohol. Then, an equal quantity of bergamot essence and lemon essence should be added. Afterwards, 15 g of benzoin tincture and, lastly, 180 g of rosewater.

We wish you a pleasant and fragrant weekend.

Caro & Virginia

Nota bene: Citrus essential oils can cause photosensitivity  when applied directly to the skin. To minimize risk, do not spray directly onto skin.

Artemisia Saveur de l’Abricot – Mordisco imaginario

foto: Shewhoeats.blogspot.com

foto: Shewhoeats.blogspot.com

La perfumería natural me viene dando muy gratas sorpresas. En el L.A. Artisan Fragrance Salon conocí varias casas de perfumes naturales estadounidenses en las cuales la calidad y la creatividad son pilares fundamentales. Una de ellas es Artemisia Natural Perfume, creada por Lisa Fong.

Justamente, en aquella oportunidad la perfumista presentaba su última composición: Saveur de l’Abricot. Como todas las fragancias de la marca, se trata de un eau de parfum. Consigue, mediante las notas olfativas, recrear el sabor de un damasco (ese es el significado de su nombre francés) que se desliza suavemente por nuestra lengua y paladar.

Sin caer en lo literal, este perfume hace un recorrido seductor y sinuoso hasta llegar a sorprendernos con un cuadro completo de por qué se llama como se llama. Mi sensación es que la fragancia empieza en el carozo: abre ligeramente licorosa y se va tornando amarga y dulce como un jarabe ambarado de benjuí y anís.

Esa oscura intensidad medicinal se abre para dirigir nuestra atención olfativa a una aterciopelada nota floral. Parece como si los apretados pétalos de un iris en capullo se fueran desenvolviendo en cámara rápida. En pocos minutos el sillage se redondea, pulposo y tierno, en matices dorados gracias a la esencia natural de damasco. La nota de osmanto templa los impulsos frutales pero exacerba los sensuales.

Con Saveur de l’Abricot hay que cerrar los ojos y dejarse llevar por un laberinto. Al salir, miraremos hacia atrás y nos encontraremos con la completa figura impresionista de un damasco acariciado por la luz del sol. Nuestra boca sentirá que le hemos dado un mordisco.

Virginia

Origen de la muestra: kit de prensa.

foto: Loisirs.lemessager.fr

foto: Loisirs.lemessager.fr

Artemisia Saveur de l’Abricot – Imaginary bite

Natural perfumery has been giving me very pleasant surprises. At the L.A. Artisan Salon Fragrance  I met several American natural perfume houses where quality and creativity are cornerstones. One of them is Artemisia Natural Perfume created by Lisa Fong.

At that time the perfumer was introducing her latest composition: Saveur de l’Abricot. Like all the fragrances of the brand, it’s an eau de parfum. It get through the olfactory notes to recreate the flavor of an apricot (that is the meaning of its French name) which slides smoothly through our tongue and palate.

Without falling into literality, this perfume makes a seductive and sinuous path up and surprises us with a complete picture of the reason why it deserves its name. My sensation is the fragrance starts in the pit: it opens slightly licorice and it becomes bitter and sweet like an ambered anise and benzoin syrup.

That dark medicinal intensity opens by itself to lead our olfactory attention to a velvety floral note. It looks as if the tight petals of an iris blossom were unfolding in fast-forward mode. Within minutes the sillage is rounded, fleshy and tender, in golden hues thanks to the natural apricot essence. The osmanthus note tempered fruity impulses but exacerbates sensual ones.

With Saveur de l’Abricot you must close your eyes and enter a labyrinth. Upon leaving, you’ll look back and you will find the entire impressionist figure of an apricot caressed by sunlight. Your mouth will feel that you have taken a bite of it.

Virginia

Origin of sample: press kit.

Olivier Durbano Heliotrope – Simbolismo y alquimia

foto: Panorasia.fr

foto: Panorasia.fr

Olivier Durbano ideó su colección inspirándose en las piedras, su leyenda y simbolismo. Bautizó a la línea, apropiadamente, Collection de Pierres Poemes.  La sensibilidad de un verdadero artista rodea a Olivier, quien habla con voz suave aunque vehementemente si se trata de perfumes.

Olivier afirma que es la pasión y no la razón lo que lo motiva al crear. En sus fragancias logra transmutar la piedra en líquido. Sus  eaux de parfum están infundidas de una cierta cualidad mineral, elemento común a todos los perfumes de la serie. Sencillamente, huelen como piedra.

Heliotrope fue lanzado en 2012 en Pitti Fragranze. Este Heliotropo no está inspirado por la flor homónima sino, obviamente, por la piedra del mismo nombre (también llamada bloodstone en Inglés, debido a las inclusiones de color rojo que en ella se encuentran). La piedra, ya conocida por los babilonios y  aztecas, se asociaba con la sangre, era usada para mantener alejados a los enemigos, para provocar tormentas y relámpagos y como tratamiento para distintas dolencias del sistema circulatorio. Aún hoy es usada en la medicina tradicional de la India.

Aunque el Sr. Durbano cuenta al heliotropo (la flor) entre las notas,  no hay calidez almendrada o timidez floral en este líquido rojo. La fragancia es un  incienso amaderado que abre con una dulce nota de mandarina. La mezcla está abundantemente sazonada con especias: jengibre, ají picante y  azafrán que parecen sintetizar el color rojo. La jugosa mandarina madura, tan suave como la voz del mismo Olivier, está presente a lo largo de la evolución, hasta que se desvanece contra un fondo de maderas y resinas.

Caro

Origen de la muestra: gentileza de Olivier Durbano

foto: Olivierdurbano.com

foto: Olivierdurbano.com

Olivier Durbano Heliotrope – Alchemy and symbolism

Olivier Durbano created his collection inspired by stones, their legends and symbolism. He called the line, appropriately, Collection de Pierres Poemes.  The sensitivity of a true artist surrounds the soft spoken Olivier who speaks vehemently about fragrances and affirms he is moved by passion, not reason when creating.

In his fragrances, Olivier successfully manages to turn stone to liquid. His eaux de parfum are infused with  a mineral quality, an element common to all the fragrances in his series. Simply put, they smell like stone. 

Heliotrope was launched in 2012 at Pitti Fragranze. This Heliotrope is obviously not inspired by the homonymous flower, but  the stone that bears the same name (also called bloodstone due to the red inclusions found in it). The stone, already known to the Babylonians and Aztecs, was associated with blood, used to keep away the enemies, to provoke storms and lightning and as a treatment for different ailments of the circulatory system. It is still used in traditional Indian medicine .

Although Mr. Durbano lists heliotrope (the flower) among the notes,  no almondy coziness or flowery shyness are to be found in this red juice. The fragrance is more of a woody incense that opens with a sweet tangerine note. The blend is abundantly seasoned with spices: ginger, red hot pepper and saffron which seem to evoke the color red. The juicy ripe tangerine, as soft spoken as Olivier himself, is present throughout the evolution, until it fades into a background of  woods and resins.

Caro

Origin of sample: Sample courtesy of Olivier Durbano

Keiko Mecheri Cuir Cordoba – Una elegante caricia

imagen: Liveinternet.ru artista: Lucio Rossi “Le baiser”

En general, la nota de cuero está asociada con los perfumes masculinos o fragancias unisex bastante potentes. Hasta que olemos Cuir Cordoba de Keiko Mecheri. Es cierto, se lo considera unisex pero es innegable su marcado carácter femenino, como los colores pastel.

Inspirado en cómo olerían los guantes perfumados de los cortesanos de la época dorada del Palacio de Versailles, este eau de parfum es como una estela que apenas roza nuestras narices. Consiste en adornar muy sutilmente un acorde de cuero gamuzado: básicamente, primero con una amigable bergamota, seguido por el dulce y oscuro matiz del concreto de iris y finaliza con el toque amaderado del cedro.

Por supuesto, en el medio están los destellos que juegan a mostrarse y esconderse de nuestras narices: intermitencias de violeta, patchouli y un toque de algo resinoso en el fondo (¿elemi? ¿benjuí?). No huele salvaje, no huele agresivo. Es una brisa perfumada que acaricia nuestra piel, como si acabáramos de quitarnos nuestros guantes de cuero, perfumados por alguno de los célebres gantiers del siglo XVIII.

Virginia

Origen de la muestra: comprada en LuckyScent.

foto: Luckyscent.com

Keiko Mecheri Cuir Cordoba – An elegant caress

It’s very common to associate leather notes with male perfumes or unisex  powerhouse fragrances. But this is until we smell Cuir Cordoba by Keiko Mecheri. It’s true, it’s considered an unisex composition but without a doubt it has a marked feminine character, not unlike that of pastel colors.

This eau de parfum is inspired by how the courtiers’ perfumed gloves would smell during the golden age of Versailles Palace. Cuir Cordoba is like a trail that just touches our noses. It’s all about subtly decorating suede chord: first, with a friendly bergamot followed by the sweet dark shade of  iris butter and, then, all it ends with a woody hue of cedar.

Of course, in between there are olfactory flashes playing “hide-and-seek” with us: violet and patchouli intermittences and a resinous hint in the base (elemi? benzoin?). This leather does not smell wild or aggressive. It’s a scented breeze that caresses our skin as if we had just take off our leather gloves scented by some famous eighteenth century gantier.

Virginia

Origin of sample: sample purchased at LuckyScent.

Fragonard Fleur de Vanille – Un juego gourmand

foto: Aujardin.org

En el amplio menú de las eaux de toilette de la casa Fragonard, nos detenemos esta vez en una fragancia digna de ser ubicada en la sección de los ‘postres’: Fleur de Vanille.

De una sencillez magistral, entrelaza sus notas para ser degustadas y apreciadas lentamente, sin distinción de género. Al sólo olfato y, se percibe en el aire un acorde perfecto de vainilla, entre polvorosa y ligeramente licorosa. En ese instante, las glándulas salivales comienzan a trabajar y ya no hay vuelta atrás.

El impulso de aplicarlo sobre la piel es irresistible. Luego de sucumbir ante tal poderosa tentación, nos despista un guiño de almendra amarga. Entonces parece que surge la vainilla, pero es una falsa alarma: en realidad era un agrio caramelo de benjuí. Evidentemente, la vainilla está jugando a las escondidas con nosotros.

Otra falsa pista: el cálido y dulce chocolate con leche, que trae de vuelta al caramelo pero esta vez recubierto con ylang-ylang. Por fin, dejamos de hurgar minuciosamente en el ‘plato de postre’ y, antes de rendirnos, ¡voilá!… todo cierra olfativamente. ¡Piedra libre para la vainilla que está detrás de este delicioso manjar!

Virginia

Origen de la muestra: obsequio de un familiar.

Nota: esta reseña fue publicada en el blog Notas & Acordes el 30/11/11.

foto: Fragonard.com