Category Archives: Información general – General information

El tabaco en perfumería y un top 10 + 1

tabaco

foto: Lesmoutonsenrages.fr

Aunque la Nicotiana Tabacum fue llevada a Europa en el siglo XVI, la planta era conocida por los aborígenes americanos desde -al menos- 700AC. Los mayas  valoraban sus hojas, que usaban en medicina y rituales. El Padre Bartolomé de las Casas, en su transcripción del diario de Colón, menciona que en la isla de Guanahaní (San Salvador) los nativos habían ofrecido a Colón y su tripulación “algunas hojas secas, que deben ser muy apreciadas entre ellos”. De las Casas más tarde condenaría el hábito de fumar notando que causaba adicción.

El tabaco es miembro de la familia de las solanáceas (igual que las papas, tomate y berenjena); el aroma de sus hojas curadas es dulce, con matices de miel. El absoluto de tabaco (obtenido a través de extracción con solventes) presenta un perfil olfativo cálido, ambarado, rico, tenaz aunque la nota de tabaco suele replicarse a través de aromaquímicos. El tabaco se luce especialmente cuando forma parte de composiciones gourmand o al estar acompañado por cuero.

Debajo, una selección de 10 favoritos creados con el tabaco como motivo. Pueden clickear el texto resaltado para leer la reseña completa.

Caron Tabac Blond extrait Tabac Blond fue presentado en 1919, un tiempo en el que el fumar era sinónimo de emancipación femenina y el tabaco como tema en perfumería era el último grito. Un cuero floral oscuro como metáfora olfativa del tabaco. Profundo, ahumado, cremoso y con visos de film-noir.

Molinard Habanita Creado en 1921 para perfumar cigarrillos, Habanita devino en fragancia personal. Este (atalcadísimo) floral oriental amaderado conserva intacto su poder de seducción  después de casi un siglo. Una narrativa vintage de vetiver, rosa, ylang-ylang, patchouli y ámbar.

Tom Ford Tobacco Vanille Dulce, especiado y (un poco demasiado) generoso, este oriental opulento es uno de los best sellers en la línea de fragancias de Tom Ford. Un clásico moderno.

Oriza L. Legrand Horizon Si bien el patchouli domina la composición, cacao, miel, tabaco y cuero la suavizan en forma considerable, limando cualquier aspereza posible . La fragancia fue lanzada originalmente en 1925 y reorquestada en 2013. La nueva versión recibió el Prix du Patrimoine Olfactif de Olfactorama.

Serge Lutens Chergui Bautizado con el nombre de un viento cálido y seco que sopla en el Sahara, Chergui es dulce y embriagador. Notas de tabaco, heno, miel y almizcle lo hacen tan sensual como reconfortante. La fragancia ostenta la misma cualidad polvorienta que el viento epónimo y una longevidad fabulosa.

Annick Goutal Duel Herbáceo, con reminiscencias de raíces y -¡oh!- tan elegante. Las notas de tabaco en Duel deberán descubrirse entre petitgrain, yerba mate, iris y cuero. Un verdadero dandy.

Viktoria Minya Hedonist Duraznos rociados con ron y miel, espolvoreados generosamente con tabaco, dan forma a este perfume redondeado y voluptuoso.

Etat Libre d’Orange Jasmin et Cigarette Una mezcla ahumada de jazmín, tabaco, ámbar, y almizcle creada como homenaje a las femmes fatales de la pantalla grande. Tan sucio y poco convencional como podría esperarse de Etat Libre d’Orange.

Tauer Perfumes Phi Une Rose de Kandahar Una rosa despampanante y caleidoscópica con damasco, tabaco y  mazapán. Algo en Phi evoca los antiguos Guerlains, tanto en carácter olfativo como en calidad.

Hermès Hermessence Ambre Narguilé Entre volutas de humo, notas de ámbar, tabaco, miel y frutas se tornan ingrávidas por la magia de Jean-Claude Ellena.

+

Vero Profumo Naja La creación más reciente de Vero Kern será lanzada la próxima primavera. El voile d’extrait (mi versión preferida, de carácter más oscuro que el eau de parfum) es un tabaco floral, dulce y amargo a la vez, que vibra en la misma frecuencia que Tabac Blond y Habanita. Tan fascinante como las ondulaciones de una cobra  (Naja), se adecua con igual facilidad a una femme fatale o a un homme fatale.

Caro

hojas-de-tabaco

foto: Mexicampo.com.mx

Tobacco in perfumery and a top 10 + 1

Although Nicotiana Tabacum was brought to Europe in the XVI century, the plant had already been known to American aborigins since -at least- 700BC. The Mayans highly valued its leaves, which they used in medicine and rituals. Father Bartolomé de las Casas, in his transcription of Columbus’ diaries, mentions that in the island of Guanahaní (San Salvador) the natives had offered Columbus and his crew “some dried leaves, which must be very precious to them”. De las Casas would later  condemn the smoking habit noticing it caused addiction.

Tobacco is a member of the Solanaceae family (along with potatoes, tomatoes and eggplant); the aroma of its cured leaves is sweet and honeyed. Tobacco absolute (obtained via solvent extraction) smells warm, ambery, rich and tenacious although the tobacco note is usually obtained via aromachemicals. Tobacco shines especially well as part of gourmand compositions or paired with leather.

Below, a selection of 10 favorites created around a tobacco motif. You may click on the highlighted text to read the full review.

Caron Tabac Blond extrait Tabac Blond was launched in 1919, a time when smoking became synonymous with female emancipation and the tobacco motif in perfumery was all the rage. A dark floral leather as an olfactive metaphor of tobacco. Deep, smoky, creamy and very film-noir in feel.

Molinard Habanita Created in 1921 to scent cigarettes, Habanita evolved into a personal fragrance. This (very powdery) oriental woody floral keeps its seduction powers intact after almost a century. A vintage narrative of vetiver, rose, ylang-ylang, patchouli and amber.

Tom Ford Tobacco Vanille Sweet, spicy and (a tad too) rich, this opulent oriental is one of the best sellers in the Tom Ford fragrance range. A modern classic.

Oriza L. Legrand Horizon Though patchouli dominates the composition, cocoa, honey, cognac, tobacco and leather soften it considerably, polishing any possible rough edges . The fragrance was originally launched in 1925 and reorchestrated in 2013, with the new version being awarded the Olfactorama Prix du Patrimoine Olfactif.

Serge Lutens Chergui Named after the hot dry wind that blows in the Sahara, Chergui is sweet and heady. Notes of tobacco, hay, honey and musk  make it as sensual as it is comforting. The fragrance boasts the dusty quality of the eponymous wind and fabulous longevity.

Annick Goutal Duel Rooty, grassy and ever so elegant. The tobacco notes in Duel are to be discovered among petitgrain, maté, iris and leather. A true dandy.

Viktoria Minya Hedonist Peaches drizzled with rum and honey, generously sprinkled with tobacco, give as a result a rounded, voluptuous fragrance.

Etat Libre d’Orange Jasmin et Cigarette A smoky blend of jasmine, tobacco, amber and musk created as an homage to the femmes fatales of the silver screen. As dirty and as unconventional as one would expect from Etat Libre d’Orange.

Tauer Perfumes Phi Une Rose de Kandahar A stunning, kaleidoscopic rose with apricot tobacco and marzipan. There is something in Phi that recalls the old Guerlains, both in olfactory character and in quality.

Hermès Hermessence Ambre Narguilé Amidst swirls of smoke, amber, tobacco, honey and fruits are rendered weightless by the magic of Jean-Claude Ellena.

+

Vero Profumo Naja Vero Kern’s latest creation is expected to be launched next  spring. The voile d’extrait (my favorite version, darker in character than the eau de parfum) is a bittersweet floral tobacco, vibrating in the same frequency as Tabac Blond and Habanita. As mesmerizing as the undulations of the cobra snake (Naja), it equally befits a femme fatale or an homme fatale.

Caro

 

El cuero en Perfumería: salvaje y domesticado

 

cuero marron

foto: Tavecchi.it

En sus Estudios de la Psicología del Sexo (1897-1827) Havelock Ellis afirma que “…el olor del cuero tiene una influencia sexual curiosamente estimulante en muchos hombres y mujeres. Es un olor que parece ocupar un lugar intermedio entre los olores naturales del cuerpo y los perfumes artificiales para los que en ocasiones sirve de base”. Elegante o agreste, lujoso o rebelde, látigo o cómodo sillón, el cuero despierta algo primitivo en nosotros. Desde Tabac Blond, de Caron, presentado en 1919 (una época en que las mujeres también comenzaban a cortarse el pelo y a fumar en público) a Tuscan Leather, de Tom Ford (2007), del que muchos dicen huele a cocaína (pruébenlo y saquen sus propias conclusiones), rara vez pasa inadvertido. En perfumería, su aroma se reconstruye mediante naturales como el estoraque, abedul y  cistus; castóreo natural o sintético y sintéticos como la isobutil quinolina, safraleine  o  suederol.

Las distintas denominaciones tradicionales aluden a los tratamientos que recibían los pellejos. El cuero de España difiere del ruso, el inglés y el marroquí en el procedimiento que se seguía para curtir los cueros. En los viejos tiempos Córdoba se volvió tan famosa por sus cueros polícromos repujados que el cordobán -obtenido a partir de la piel de las cabras- debe su nombre a la ciudad. En el caso del cuero de España, los pellejos se sumergían en una mezcla de aceites fragantes, la mayoría de ellos florales, que prestaban un olor característico. Según Havelock Ellis “consiste en gamuza sumergida en aceites de neroli, rosa, sándalo, lavanda, verbena, bergamota, clavo de olor, y canela, untado a continuación con civet y almizcle” y afirma que los perfumes de Peau d’Espagne son  “a menudo el aroma favorito de las personas sensuales”. En el siglo XIX, el cuero de España se utilizaba también para perfumar papel de escribir.

El cuero de Rusia (que, según The manufacture of leather: being a description of all of the processes for the tanning, tawing, currying, finishing de Charles Thomas Davis, 1885, fue en realidad inventado por los antiguos Búlgaros) era originariamente de caballo o cabra difiere de otros cueros en la manera en que ha sido tratado. Su rasgo más saliente es una característica nota penetrante de alquitrán de abedul. Los soldados rusos  usaban aceite o alquitrán de abedul para impermeabilizar sus botas. Las joyas valiosas solían guardarse envueltas en una pieza de cuir de Russie; éste también era un material valioso para la encuadernación de libros debido a su resistencia a la humedad y su efecto repelente de insectos.

El cuero de Marruecos (tradicionalmente de cabra) empleaba sumac en su proceso de curtido. Tenía aspecto brilloso y textura elástica y suave. Era teñido en colores intensos y su uso estaba extendido en encuadernación de lujo.

Debajo, algunos de los favoritos que reseñamos en los últimos años. Pueden leer las reseñas haciendo click en el texto resaltado.

Clásicos:

Chanel Cuir de Russie

Balmain Jolie Madame 

Dior Diorling

Parfums Grès Cabochard

Santa Maria Novella Peau d’Espagne

Modernos:

Keiko Mecheri Cuir Cordoba

Ramón Monegal Cuirelle

Vero Profumo Onda

Eau d’Italie Bois d’Ombrie

Heeley Cuir Pleine Fleur

Puredistance M

Aftelier Cuir de Gardenia

Parfums d’Empire Cuir Ottoman

Naomi Goodsir Cuir Velours

Neela Vermeire Ashoka

Caro

Diorling

Leather in Perfumery: wild and tame

In his Studies of the Psychology of Sex (1897-1827) Havelock Ellis  states that “…the smell of leather has a curiously stimulating sexual influence on many men and women. It is an odor which seems to occupy an intermediate place between the natural body odors and the artificial perfumes for which it sometimes serves as a basis”. Elegant or rugged, luxurious or rebellious, whip or comfortable armchair, leather awakens something primal in us. From Caron‘s Tabac Blond, launched in 1919 (a time when women also started cutting their hair short and smoking in public) to Tom Ford‘s Tuscan Leather (2007) said by more than a few to smell like cocaine (try it for yourself and draw your own conclusions), it rarely goes unnoticed. In perfumery, its smell is reconstructed via naturals such as styrax, birch and labdanum; natural or synthetic castoreum and synthetics like isobutyl quinoline, safraleine or suederol.

The different traditional denominations allude to the treatment the leather underwent. Spanish leather differs from Russian, English  and Morocco leathers in the way the animal skins were tanned. In olden times, Córdoba became so famous for its embossed polichrome leathers that the cordován variety -obtained from goat skins- owes its name to the city. In the case of Spanish leather, the animal hides were immersed in a mix of fragrant oils, most of them floral, that would lend a characteristic smell. According to Havelock Ellis “it consists of wash-leather steeped in ottos of neroli, rose, santal, lavender, verbena, bergamot, cloves, and cinnamon, subsequently smeared with civet and musk” and states Peau d’Espagne perfumes are  “often the favorite scent of sensuous persons”. In the XIXth century, Spanish leather was also used for scenting writing paper.

Russian leather (which, according to The manufacture of leather: being a description of all of the processes for the tanning, tawing, currying, finishing by Charles Thomas Davis, 1885, was actually invented by ancient Bulgarians) was originally horse or goat and differs from other leathers in the way it has been treated. Its main trait is a characteristic penetrating birch tar note. Russian soldiers used birch tar or oil to weatherproof their  boots. Valuable jewels were kept wrapped in a piece of cuir de Russie, which was also a preferred material for book binding due to its resistence to humidity  and insect repellent properties.

Moroccan leather (traditionally goat) employed sumac in its tanning process. It had a glossy appearance and a soft and elastic texture. It was dyed in bright colors and used extensively in luxury bookbinding.

Below, some favorites we have reviewed over the years. You can read the reviews by clicking the highlighted text.

Classics:

Chanel Cuir de Russie

Balmain Jolie Madame 

Dior Diorling

Parfums Grès Cabochard

Santa Maria Novella Peau d’Espagne

Modern:

Keiko Mecheri Cuir Cordoba

Ramón Monegal Cuirelle

Vero Profumo Onda

Eau d’Italie Bois d’Ombrie

Heeley Cuir Pleine Fleur

Puredistance M

Aftelier Cuir de Gardenia

Parfums d’Empire Cuir Ottoman

Naomi Goodsir Cuir Velours

Neela Vermeire Ashoka

 

Caro

 

“Fragrant” – Viaje olfativo a través de la Historia

Mandy Aftel dando clases en Aftelier. Foto: Virginia Blanco

Mandy Aftel dando clases en Aftelier. Foto: Virginia Blanco

El sentido del olfato es como un escritor anónimo de la historia humana. Ha sido parte y razón de importantes decisiones políticas así como también de las antiguas fantasías de los tiempos pasados. Diferentes culturas han sido moldeadas por mitos y leyendas entretejidas con la fascinación por los aromas, y marcados por la profunda influencia de diversos olores.

“Fragrant: The Secret Life Of Scent” (Fragante: La Vida Secreta del Perfume) – el nuevo libro de Mandy Aftel– es una irresistible invitación para todos aquellos apasionados por la perfumería como disciplina y por la historia. La autora realiza un viaje exploratorio hacia el pasado con destinación a cinco diversos aromas: canela, menta, incienso, ambargris y jazmín. Todo este proceso de escritura incluso la inspiró a crear su último y aclamado perfume, Palimpsest(*).

Cada uno de los arriba mencionados aromas encarna el descubrimiento de nuestras necesidades, sentimientos y apetitos. Saltar hacia lo nuevo, la atracción por lo exótico y el lujo (canela); la necesidad del arraigo y del sentido de pertenencia, la calidez de lo familiar (menta); la búsqueda de lo espiritual, lo ritual y lo trascendental (incienso); la fascinación por lo misterioso y desconocido, lo “otro” (ambargris); el disfrute de lo bello, el placer por lo estético (jazmín).

Si bien Mandy ha estado brindando avances de su nuevo libro en diversos eventos (uno de ellos fue en el Berkeley Art Museum), yo esperaba ansiosa el poder leerlo por el particular entusiasmo que ella misma mostraba. Cuando hablaba sobre su experiencia escribiendo Fragrant, su rostro iluminado y mirada brillante me indicaban que este libro sería muy especial. Y así fue.

Hasta ahora lo he leído dos veces, de principio a fin. Pero también vuelvo a releer algunos fragmentos cada tanto: su riqueza es inagotable. No puedo dejar de admirar el abordaje meticuloso de la autora y la fragilidad que muestra al exponerse como ser humano. Ella escribe con una sensibilidad auténtica, comparte su perspectiva y hallazgos desde lo más fondo de su corazón.

“Podemos pensar porque podemos oler” escribió Diane Ackerman (A Natural History of the Senses). Cuando Mandy hizo esta cita al principio de su obra, estaba remarcando un hecho crucial. La nariz es idiosincráticamente central: ella “escribe” nuestros pensamientos, memorias y la noción que tenemos de nosotros mismos.

Virginia

(*) Nota bene: Les invito a disfrutar de la reseña (en inglés) de Palimpsest realizada por nuestra colega Victoria Jent, del blog EauMG.

Fragrant y el companion kit, con muestras de los 5 aromas naturales sobre los que gira el libro. Foto: Virginia Blanco

Fragrant y el companion kit, con muestras de los 5 aromas naturales sobre los que gira el libro. Foto: Virginia Blanco

“Fragrant” – A scented journey through History

The sense of smell is like an anonymous writer of human history. It has been part and reason of important political decisions as well as of the most ancient fantasies of bygone times. Different cultures have been shaped by myths and legends interwoven with a fascination for scents, and real life events have been traced by the deep influence of smells.

“Fragrant: The Secret Life Of Scent”Mandy Aftel‘s latest book- is an irresistible invitation for those who are passionate about perfumery and history. The author makes an exploratory journey through the past with certain chosen scents as destinations: cinnamon, mint, frankincense, ambergris, and jasmine. This whole process even inspired her to create Palimpsest (*), her brand new and acclaimed perfume.

Each one of the aforementioned scents embodies the discovery of our needs, feelings and appetites. Jumping into something new and pursuing the exotic and luxurious (cinnamon); luring of roots and sense of belonging, the warmth of the familiar (mint); spiritual search, the ritual and transcendental (frankincense); the fascination for the unknown, the “other” (ambergris); the enjoyment of beauty, the pleasure and aesthetics (jasmine).

Although Mandy has been bringing advances of this new book to several events (one of them was at the Berkeley Art Museum) I was looking forward to read it especially because of her enthusiasm about it. When she talked about her own journey writing Fragrant, her lit-up face and shiny eyes told me that this book would be a special one. And so it was.

At the time I have read it twice, from start to end. But I also return to re-read some fragments again from time to time: its richness is inexhaustible. I can’t but admire the meticulous approach of the author and the fragility of her exposure as a human being. She writes with authentic sensibility, shares her perspective and findings from the very bottom of her heart.

“We think because we smelled” wrote Diane Ackerman (A Natural History of the Senses). When Mandy quoted her at the beginning of the book, she made a point. The nose is idiosyncratically central: it “writes” our thoughts, memories and sense of who we are.

Virginia

(*) Nota bene: I invite you to enjoy the Palimpsest review made by our fellow perfume blogger Victoria Jent.

Los tiempos están cambiando…

imagen: Raxacollective.wordpress.com

imagen: Raxacollective.wordpress.com

Estamos recorriendo nuevos caminos. La Perfumería -que ya tomaba gran parte de nuestro tiempo- ocupa ahora un lugar de privilegio.

Durante los próximos meses seguiremos escribiendo sobre familias de fragancias, materias primas, viajes, literatura y las implicancias históricas y culturales del perfume. Debido a compromisos laborales las reseñas ocuparán un lugar menos prominente que antes. Por supuesto, los mantendremos al tanto de nuestras novedades.

Una vez más, les agradecemos que estén ahí.

Caro y Virginia

foto: Caro Fernandez

foto: Caro Fernandez

The times they are a changin’…

We are traveling along new paths. Perfumery -which already took up a great deal of our time- occupies now a privileged place.

Throughout the next months we will continue to write about fragrance families, raw materials, journeys, literature and the historical and cultural significance of perfume. Due to work-related commitments, reviews will have a less prominent place than before. Of course, we will keep you updated with our news.

Once again, we thank you for being there.

Caro & Virginia

Entrevista a Roxana Villa – Nariz californiana, raíces argentinas

foto: gentileza de Roxana Villa.

foto: gentileza de Roxana Villa.

En la vastedad del paisaje de la perfumería independiente estadounidense se destaca una gema muy singular. Roxana Villa es -entre otras cosas- artista, perfumista botánica y argentina de nacimiento. Hoy vive en Los Ángeles, California.

En esta sustanciosa entrevista nos cuenta sobre su particularísimo abordaje de la perfumería a través de su marca Roxana Illuminated Perfume, sus memorias y un extraordinario hallazgo reciente sobre sus ancestros porteños.

Naciste en Buenos Aires y pasaste tu primera infancia allí. ¿Hay algún recuerdo (especialmente olfativo) y sensaciones que asocies a esa época?

Tengo muchos recuerdos de mis visitas a Buenos Aires y a la estancia de mi familia en Rauch. Las experiencias olfativas más vívidas están conectadas con mi abuela materna, Ana M. Gardiner De Giusti, probablemente porque pasaba mucho tiempo con ella cada vez que volvía a Buenos Aires. Ésto sucedía dos veces al año, hasta que tuve 17. Aquí hay una lista de notas aromáticas dominantes: Cuero, Madera ahumada; Gourmand: Mate, salsas cocinándose lentamente, platos de carne, pastelería, dulce de leche, Colonia de Bebé.

Como mi padre trabajaba para Aerolíneas Argentinas tuve la oportunidad de viajar seguido a Buenos Aires hasta que cumplí los 17. A veces íbamos 3 veces al año: Navidad, Pascuas y en verano. Me encantaba que las estaciones estén invertidas respecto de EEUU y así pasar Navidad en la playa de Mar del Plata y en vacaciones de verano poder ir a esquiar a Los Andes con mis primos.

Cada vez que llegaba a lo de mi abuela desde EEUU mi prima Gaby exclamaba “¡Tenés olor a Estados Unidos!” Cuando alguien de la familia venía a visitarnos yo notaba un aroma particular como a cuero, al que consideraba el olor de Argentina. A menudo encuentro esa nota en el herbáceo y acuerdo Impromptu, una de mis creaciones.

Tu bisabuelo elaboraba perfumes en Argentina. ¿Pudiste conocer su laboratorio? ¿Qué historias has oído de su casi legendaria “Farmacia de La Estrella”?

En efecto, mi abuelo Alfredo Giusti, era el administrador, director y presidente de “Farmacia de La Estrella”. Aunque sabía de la existencia de la empresa familiar y la fragancia que elaboraban, llamada Colonia de Bebé, no fue sino hasta hace un año que supe de la farmacia y que ahora es un museo en el centro de Buenos Aires. Mi tío Alfredo, llamado igual que mi abuelo, estuvo aquí en Los Angeles de visita cuando me revelaron la historia. Todavía estoy asombrada y sorprendida de que nadie me lo haya mencionado antes. Está claro que para obtener más detalles de esta auspiciosa historia debo volver a viajar a Buenos Aires. Lamento no tener más para compartir en este momento. Sé que la tumba de mi abuelo está en el Cementerio de la Recoleta.

Desde tu punto de vista de experta en Bellas Artes ¿qué es lo que convierte a la perfumería en arte?

Mi musa y esposo, el visionario artista Greg Spalenka, menciona tres grandes componentes del gran arte. Esta trinidad aplica a todas las artes dentro del reino de los sentidos, desde el espectro de las orquestaciones visuales, auditivas, culinarias y olfativas. La trinidad: La mente; la idea y/o concepto. Cuerpo; representando los materiales. Espíritu; el amor, pasión, integridad y/o naturaleza del alma. Todos estos componentes, trabajando juntos en un alto nivel de sofisticación y conciencia, generan una sinergía, creando arte que se vuelve más que la suma de sus partes. En perfumería, el aspecto de la mente es el concepto sobre el que se construye la fragancia, abarcando mucho más que un perfume basado en una familia de fragancias. El aspecto del cuerpo está hecho de las materias primas contenidas en el perfume, la paleta del artista. El espíritu es el alma de tu creación, es aquí donde el verdadero artista entreteje su propia autenticidad en una pieza de arte compleja. Cada una es importante y necesaria para que el arte terminado trascienda lo ordinario y alcance las alturas de lo sublime.

¿Cómo se manifiesta en tus creaciones la fusión de alquimia y sabiduría artística moderna?

La alquimia está asociada a menudo con el arte de la perfumería botánica debido a la transformación de la materia física a través del proceso de destilación. Esta idea de moverse desde una materia base hacia arriba, hacia una forma de conciencia elevada es lo que veo como crucial en el proceso de crear gran arte pero también para que los humanos continúen existiendo en este planeta. Hemos alcanzado un punto crítico ahora donde si las masas no despiertan al desastre que hemos hecho de la tierra probablemente tengamos que vivir bajo condiciones muy distintas dentro de pocos años.

El camino del artista visionario es la tribu con la que más me identifico. La fusión de alquimia y sabiduría artística moderna se hace visible por el artista, definido en el género fantástico y el realismo mágico. Lucho para evocar mundos y recuerdos que trasciendan el plano físico, en definitiva iluminando nuestra conexión con lo divino.

A menudo hay confusión con respecto a los distintos tipos de perfumería natural ¿Cuáles son los matices y diferencias entre ellos? ¿Dónde ubicarías a Roxana Illuminated Perfume?

La palabra “natural” ha evolucionado hasta significar prácticamente todo por estos días. En perfumería, el término empezó a usarse para referirse a fragancias creadas a partir de esencias botánicas y animales. La gente de marketing pronto empezó a usar el término para referirse a todo tipo de perfumes, dándole un matiz “verde” (“greenwashing”) incluso a fragancias hechas con componentes sintéticos. Uno de los  mayores desafíos radica en las palabras que usamos para los materiales, por ejemplo una casa grande de perfumería dice que cultiva jazmín en Francia e indica que ese jazmín es utilizado en sus perfumes, sin embargo lo que realmente contienen las fragancias son aromas químicos sintéticos que expresan el aroma del jazmín.  Yo elijo el término “botánico” para describir el tipo de perfumería que practico porque la paleta de esencias con las que trabajo deriva de ingredientes  completos de plantas. He tomado una decisión muy consciente de abrazar la naturaleza y ser auténtica al comunicar lo que contienen mis fragancias. No uso ni he usado jamás ingredientes sintéticos, animales o isolatos. Mis fragancias están alineadas con la tríada de prácticas espirituales, éticas y ecológicas.

Definís tu trabajo como una “progresión natural de lo visual a lo aromático” ¿Cuál es el hilo conductor y cómo describirías ese proceso?

Como ilustradora freelance en NYC en los 80’s trabajé para una variedad de publicaciones haciendo un poco de comentario político-social. La mayoría de las imágenes que creé,  ya fuera ilustrando un artículo para Money Magazine sobre fondos comunes o para un reporte anual, mostraba humanos interactuando con la naturaleza. Eventualmente descubrí mi nicho creando imaginería en las categorías de salud y bienestar, que me llevaron a crear 85 pinturas para un deck de meditación, diarios del sol y la luna para Barnes and Noble e ilustraciones para el Hospital de Niños. Así, cuando descubrí los aceites esenciales en un sauna (sweat lodge) y luego vi la conexión entre arte, alquimia y  perfume en un taller de Maestros Visionarios en Austria la progresión hacia los perfumes fue muy natural y holística.

Sos perfumista y, además, aromaterapeuta ¿Todas tus creaciones están trabajadas desde ambos puntos de vista?

Mi background como aromaterapeuta está alineado con un estilo de vida holístico pero no juega un rol significativo cuando compongo una fragancia. La influencia es más obvia cuando rastreo materiales vitales, preparo materiales (tales como tinturas, infusiones, etc.) y hago productos que nacen de aquellos que elaboraba como aromaterapeuta, tales como sales de baño, ungüentos y aceites corporales. Por ejemplo, la creación de perfumes sólidos está relacionada directamente con los ungüentos herbales curativos que solía hacer e incluían infusiones de plantas.

¿Qué tan involucrada estás en el procesamiento de los ingredientes?

Pasé bastante tiempo cultivando, cosechando y procesando materiales de mi jardín, que incluyen cera de abejas -abejas melíferas silvestres- que viven cerca de nuestra casa. En este momento estuve cosechando flores de jazmín sambac diariamente desde mayo. Las florcitas blancas y cerosas van a parar a alcohol de 190º (tintura), a aceite de jojoba (infusión) y a un lecho de cera y aceite (enfleurage). Esas tres preparaciones luego serán agregadas a algunas de mis fragancias de jazmín, incluyendo Blossom, que está inspirada en la Colonia de Bebé de mi bisabuelo.

Recientemente participaste de la conferencia Beyond Aromatics (Más allá de los aromáticos) en la Bastyr University (Seattle, WA) ¿Podrías contarnos un poco sobre tu disertación?

La charla que presenté en Bastyr University en septiembre se sintió como una confluencia de mi vida artística hasta ese momento. Como había asistido a muchas de estas conferencias en el pasado, desde la primera, en San Francisco en 1996, sabía que la mayoría de las otras presentaciones sería de naturaleza clínica con respecto a los aceites esenciales. Por ende, quería crear una experiencia más sensorial, alineada con mi background de arte. La presentación se llamó: El Árbol de la Vida: Una aproximación mística al arte del perfume botánico, seguido por un discurso sobre cómo uso esos principios a la hora de crear fragancias, especialmente el chipre GreenWitch. Mi marido ensambló un video en Youtube con mi narración de la charla.

¿Habrá próximos lanzamientos en tu línea? ¿Qué podés adelantarnos?

Hay una multitud de proyectos en los que estoy trabajando y que tengo preparados. El primero en aparecer consistió en una serie de exquisiteces, disponibles vía donación como parte de un evento de financiamiento que publiqué en mi blog (Roxana Illuminated Perfume Journal). La suma donada se utilizará para terminar mi nuevo espacio de trabajo, ubicado en Agoura Hills, CA. Uno de los ítems que se ofreció es un nuevo perfume llamado Mellifera, que se presentó por primera vez como boceto en Agosto de 2013 para una charla titulada El Perfume y la Abeja Melífera. Otro perfume en el que he estado colaborando con la intención de lanzarlo pronto está inspirado por la serie de libros Outlander, de Diana Gabaldon.

Virginia

Roxana1968_t

Roxana junto a su abuela (Buenos Aires, 1968)

Roxana Villa – Californian nose, Argentinian roots

In the vast landscape of American independent perfumery a unique gem stands out. Roxana Villa is -among other things- an artist, a botanical perfumer and an Argentinian by birth. Today she lives in Los Angeles, California.

In this rich interview she tells us about her very particular approach to perfumery through her brand Roxana Illuminated Perfume, her memories and a superb recent finding about her porteño ancestors.

You were born in Buenos Aires and spent your early childhood there. Are there any (especially olfactive) memories and feelings you relate to those times?

I have quite a lot of scent memories from all my visits to Buenos Aires and my families ranch in Rauch. The most vivid olfactive experiences are connected to my maternal grandmother Ana M. Gardiner De Giusti, probably because I spent so much time with her when I journeyed back to Buenos Aires which was as often as twice a year up until the age of 17. Here is a list of the dominant scent notes: Leather, Wood smoke; Gourmand: Mate, simmering sauces, meat dishes, pastries, dulce de leche, Colonia de Bebe.

Since my father worked for Aerolineas Argentinas I had the opportunity to travel back to Buenos Aires quite a bit up until the age of 17. Sometimes we would go as often as three times a year, during Christmas, Easter and during the summer. I loved how the seasons would be reversed thus Christmas would be spent in Mar del Plata on the beach while during summer holidays from school I would be skiing in the Andes with my entourage of cousins.

Every time I arrived at my grandmothers house from the US my cousin Gaby would exclaim “You smell like America!” When one of our family members would come stay with us I would notice a particular leathery scent that I deemed the smell of Argentina. I often will catch the note in the herbaceous leather perfume I created titled Impromptu.

Your great grandfather used to make perfumes in Argentina: did you get to know his lab? What stories have you heard about his almost legendary “Farmacia de La Estrella”?

Indeed my great grandfather, Alfredo Giusti, was the trustee, director and president of “Farmacia de La Estrella”. Although I had known of the family business and the fragrance they produced titled Colonia de Bebe it wasn’t until a year ago that I learned of the pharmacy and how it is now a Museum in downtown Buenos Aires. My uncle Alfredo, named after my great grandfather, was here in Los Angeles visiting when the story was revealed to me. I am still stunned and surprised that no one had mentioned it to me before. It’s become clear that in order to get more details on this rather auspicious history I must journey back to Buenos Aires. I’m so sorry I do not have more to share at this moment in time. Here’s a link to my great grandfathers tomb in the Recoleta Cemetery.

From your point of view as a Fine Arts expert, what is it that turns perfumery into an art?

My muse and husband, visionary artist Greg Spalenka, speaks of three main components of great art. This trinity applies to all the arts within the sensory realm, from the spectrum of the visual, auditory, culinary and olfactory orchestrations. The trinity: Mind; the idea and/or concept. Body; representing the materials. Spirit; the love, passion, integrity and/or soul nature. All these components working together at a high level of sophistication and awareness create a synergy, creating art that becomes more than the sum of its parts. In perfume the mind aspect is the concept that the fragrance is built on, encompassing much more than a scent based on a fragrance family. The body aspect is made of the materials contained within the perfume, the artists palette. Spirit, is the soul of your creation, this is where the true artist weaves their own authenticity into a complex constructed artwork. Each is important, and is required for the finished art to transcend the ordinary, to reach the heights of the sublime.

How is the fusion of alchemy with modern artistic wisdom manifested in your creations?

Alchemy is often associated with the art of botanical perfume due the transformation of physical matter through the process of distillation. This idea of moving from base matter upward towards an elevated form of consciousness is what I see as being crucial in the process of creating great art but also for humans to continue to exist on this planet. We have reached a critical point now where if the masses do not waken to the mess we’ve made of the earth we will likely be living under very different conditions in as little as a few years.

The path of the visionary artist is the tribe I relate to the most. The fusion of alchemy and modern artistic wisdom is made visible by artist defined in the genre of fantastic and magical realism. I strive to evoke worlds and memories that transcend the physical plane, ultimately illuminating our connection to the divine.

There is often a confusion regarding the different types of natural perfumery. What are the nuances and differences between them? Where would you place Roxana Illuminated Perfume?

The word natural has evolved to mean just about everything these days. In perfumery the term started out referring to fragrances created from botanical and animal essences. Marketing people quickly began using the term for all types of perfumes, thus greenwashing fragrances made with synthetic components. One of the biggest challenges lies in the verbiage we use for materials, for example a large perfume house says that they grow jasmine in France and indicates that jasmine is used in their fragrances, yet what is actually contained within the fragrances are synthetic aroma chemicals that convey the aroma of jasmine. I choose the term botanical to describe the type of perfumery I practice because of the palette of essences I work with is derived from whole, plant ingredients. I have made a very conscious decision to embrace nature and be authentic with communicating what is in my fragrances. I do not use or have ever used synthetics, animal ingredients or any isolates. My fragrances are aligned with the triad of spiritual, ethical and ecological practices.

You define your work as a “natural progression of the visual to the aromatic”. What is the common thread and how would you describe that process?

As a freelance illustrator in NYC the 80’s I worked for a variety of publications doing quite a bit of social political commentary. Most of the images I created, whether it was illustrating an article for Money Magazine about mutual funds or for an annual report I would show humans interacting with nature. Eventually I discovered my niche creating imagery in the health and wellness categories which led me to create 85 paintings for a meditation deck, sun and moon journals for Barnes and Noble and illustrations for Childrens Hospital. Thus, when I discovered essential oils at a sweat lodge and later saw the connection between art, alchemy and perfume at a Visionary Masters workshop in Austria the progression into fragrance was very natural and holistic.

You are a perfumer as well as an aromatherapist. Are all of your creations are worked from both points of view?

My background as an aromatherapist is aligned with a holistic lifestyle but does not play a significant role when I orchestrate a fragrance. The influence is most obvious when sourcing vital materials, preparing materials (such as tinctures, infusions, etc.) and making products that stem from those I made as an aromatherapist such as bath salts, salves and body oils. For example the creation of solid perfumes is directly related to the healing herbal salves I made regularly which included infused plant materials.

How involved are you in the processing of ingredients?

I spend quite a bit of time growing, harvesting and processing materials from my garden which includes beeswax from the feral honey bees which live next to our home. At the moment I have been harvesting jasmine sambac flowers daily since May. The little white waxy blooms go into 190 proof alcohol (tincture), in jojoba oil (infusion) and on a bed of wax and oil (enfleurage). Those three preparations will then be added to a few of my jasmine fragrances including Blossom which was inspired by my great grandfathers Colonia de Bebe.

You have recently participated in the Beyond Aromatics conference, held at Bastyr University (Seattle, WA). Could you tell us a bit about your dissertation?

The talk presented at Bastyr University in September felt very much like a coalescence of my artistic life up until that moment. Since I had attended many of these conferences in the past, all the way to the first on in San Francisco back in 1996, I was aware that most of the other presentations would be of a clinical nature with respect to essential oils. Thus, I wanted to create more of a sensorial experience aligned with my background in the arts. The presentation was titled: The Tree of Life: A Mystical Approach to the Art of Botanical Perfume followed by a discourse on how I use those principles in creating fragrances, specifically the sea chypre GreenWitch. My husband put together a  YouTube video with my narration of the talk.

Are there any upcoming releases in your line? What can you tell us in advance?

I have quite a myriad of projects being worked on and quietly lined up on the tarmac. The first to make an appearance was a series of delicacies available via donation as part of a fan funding event appeared at the Journal. The monies donated will be used to finish up my new workspace located in Agoura Hills, CA. One of the items that was offered was a new perfume titled Mellifera, which was first presented as a sketch in August 2013 for a talk titled Scent and the Honey Bee. Another fragrance I have been collaborating on with the intention to release quite soon is a perfume inspired by the book series Outlander by Diana Gabaldon.

Virginia

AlfredoGuisti_t

Don Alfredo Giusti, bisabuelo de Roxana y presidente de la “Farmacia de la Estrella”